"وثاني" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    • segunda
        
    Quando respiramos, produzimos dióxido de carbono e esse dióxido de carbono precisa de ser eliminado do sistema. TED بينما نتنفس ننتج غاز ثاني أكسيد الكربون، وثاني أكسيد الكربون يجب أن يكون خارج النظام.
    Foi a primeira, a segunda e a terceira coisa que fiz, mal cheguei, o sacana não atende o telefone. Open Subtitles لقد كان أول وثاني وثالث شيئاً قمت به حالما خرجت للسطح هذا الوغد لا يجيب على الهاتف
    As primeiras duas são vingar-se das pessoas e controlar as pessoas. Open Subtitles أولُ وثاني إهتمامين هما بأن ينتقم من الناس ويتحكم بهم.
    Da segunda vez, trouxe uma prostituta travesti para o jantar. Open Subtitles وثاني مرّة جلب معه مشتهٍ لجنس العاهرات على العشاء
    e a segunda do departamento de botânica. Open Subtitles بهذه الأعراض وثاني شخص من قسم علم النبات
    Elas convertem a luz solar e o dióxido de carbono no oxigénio que está agora nos nossos pulmões. TED إنها تحول ضوء الشمس وثاني أوكسيد الكربون إلى الأكسجين الذي يملأ رئاتكم حاليًا.
    Como podem ver, existe uma correlação elevada entre temperatura, CO2 e nível do mar. TED كما ترون، هناك ارتباط كبير بين الحرارة وثاني أوكسيد الكربون ومستوى البحر.
    Quando olhamos para o maior utilizador e para o segundo maior, nos usamos 20 milhões de barris e os chineses usam 10. TED حين تنظرون إلى أكبرمستهلك وثاني أكبر مستهلك، نستخدم 20 مليون برميل والصين تستخدم 10.
    vida unicelular que transforma a luz do sol e o dióxido de carbono num tesouro comestível. TED حياة وحيدة الخلية تحول ضوء الشمس وثاني أكسيد الكربون إلى ذهب يؤكل
    Basicamente, somos todos feitos de luz solar e dióxido de carbono. TED أساساً، جميعنا مصنوعون من أشعة الشمس وثاني أكسيد الكربون.
    O hálito humano é basicamente composto por cinco componentes: azoto, oxigénio, dióxido de carbono, água e árgon. TED ويتكون النَفس البشري من خمسة مكونات أساسية: النيتروجين والأكسجين وثاني أكسيد الكربون والماء والأرجون
    de qualquer forma de vida. Os elementos essenciais para a vida são o hidrogénio, o metano, o azoto, o anidrido carbónico, os fosfatos e a amónia. TED العناصر والمُركبات الأساسية للحياة تشمل الهيدروجين والميثان والنيتروجين وثاني أكسيد الكربون والفوسفات والأمونيا.
    No entanto, para lá do abismo do espaço, vastos intelectos frios e insensíveis, contemplavam esta Terra com inveja, e lenta e seguramente, traçavam os seus planos de ataque contra nós.' Open Subtitles هذا هو التبخر الهواء الذي نتنفسه يتكون من جزيئات النيتروجين والأكسجين مع بخار الماء المتناثر وثاني أكسيد الكربون
    Foi o homem que declarou os direitos humanos, e logo a seguir está a matar os Girondins e sair do seu estilo. Open Subtitles لقد كان الفتي الذي أعلن حقوق الانسان وثاني شئ تعرفينه قتل جيروندان كما لو أنه خرج عن أسلوبه
    Encontrarão a minha primeira assinatura, a minha segunda assinatura... Open Subtitles سوف تجدُ أو مقالٍ لي وثاني مقالٍ لي.
    A segunda maior economia é a China. TED وثاني دولة ذات اقتصاد قويّ هي الصين.
    A segunda coisa da lista, não esquecer o bebé. Open Subtitles وثاني أمر على القائمه لا تنسى الطفله
    A casa do meu Marreta preferido e da minha segunda almôndega preferida. Open Subtitles موطن دميتي المفضّلة. وثاني "كفتة" أفضّلها.
    Uma segunda conclusão muito importante do Harvard Grant Study dizia que a felicidade na vida depende do amor, não o amor ao trabalho, mas o amor dos seres humanos: do nosso cônjuge, do nosso sócio, dos nossos amigos, da nossa família. TED وثاني اكتشاف مهم جدًا لدراسة "هارفارد جرانت" يقول أن السعادة في الحياة تأتي من الحب، ليس حب العمل، بل حب الأشخاص: أزواجنا وشركاؤنا وأصدقاؤنا وعائلتنا.
    A segunda pior... Open Subtitles وثاني اسوأ شئ بأن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus