A minha mãe adora rosas. Podes cortar algumas para pôr no quarto? | Open Subtitles | أمي تحب الورود حقاً هلاّ تقصّ لها بضعة ورود لغرفة نومها؟ |
Tem reposteiros de damasco verde, papel de parede com rosas, um relógio ormolu, um cadeirão cinzento, um tapete cinzento, uma mesinha de café redonda, e uma cama de dossel. | Open Subtitles | هناك ستائر دمشقية خضراء ورق حائط به ورود وساعة خزفية |
E comecei a mandar-lhe rosas brancas 24 horas por dia. | Open Subtitles | و أرسلت لها ورود بيضاء على مدار الساعة طوال الوقت. |
Com Flores e velas e canções sobre coisas nuas? | Open Subtitles | مع ورود وشموع وأغاني تتعلق بأشياء عارية ؟ |
Posso vestir a camisa de noite de seda com botões de rosa? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على رداء حريرى للنوم منقوش عليه ورود ؟ |
rosas brancas outra vez? Não consegues ser mais original? | Open Subtitles | ورود بيضاء مرة آخرى، ألا تستطيع ان تكون اكثر ابتكاراً؟ |
Tem andado a cortejar aqui a boneca a ver se come algum No dia em que o conheci, ofereceu-me logo rosas. | Open Subtitles | في كل سافانا هل تريد التجربة أول يوم قابلتة احضر ورود للفتاة |
Quando achei que tinha tudo percebido, tu cais do céu com rosas. | Open Subtitles | فقط عندما ظننت أني أفهمك هبطت من السماء مع ورود |
Mandei-lhe rosas. Nunca mandei rosas para um homem. | Open Subtitles | لقد أرسلت لك باقة ورد لم أرسل ورود لأحد طوال حياتى |
No nosso segundo encontro, ele trouxe-me a mim e à minha mãe uma dúzia de rosas e ao meu pai um berbequim eléctrico de $200. | Open Subtitles | في ميعادي الغرامي الثاني أحضر لي ولأمّي دستة ورود ولأبي مثقاب آلي قيمته 200 دولار. |
Vejamos. Tem rosas, lírios, ervas-bezerra e crisântemos. | Open Subtitles | دعنا نرى لدينا هنا ورود و زهور السوسن والزهور القرمزية وزهرة الاقحوان |
Não os enterrei no jardim. Nunca arrancaria as rosas da minha mãe. | Open Subtitles | لم أدفنهم في الحديقة لن أحفر في ورود أمي |
O que eu faço é enviar rosas vermelhas todos os dias durante uma semana. | Open Subtitles | ما كنتُ سأفعله هو أن أرسل ورود حمراء صغيرة كل يوم لمدّة اسبوع |
Vamos, mostra-me onde queres as rosas brancas. | Open Subtitles | هيا , ارني اين تريدين زراعة ورود العروس ؟ |
As rosas são lindas, mas está sempre cheio de gente. | Open Subtitles | لديهم ورود رائعة ولكنّهم يشحنونها دائماً |
Sim, mandei-lhe umas Flores umas pequenas rosas. | Open Subtitles | أجل، لقد أرسلت له بعض الأزهار الطبيعية ورود زهرية صغيرة |
Na realidade, era um tipo de chapéu ridículo. Uma coisa idiota com fitas e Flores. | Open Subtitles | فى الواقع كانت قبعة سخيفة شئ أبله بشرائط و ورود |
Não, tinha de ter um quarteto de cordas e Paris e Flores e chocolates e vamos passar o resto das nossas vidas juntos. | Open Subtitles | لا .. يجب ان تكون بعازفين اربعه و باريس و ورود و شكولاته و دعينا نمضي باقي عمرنا معاً |
Ele não queria Flores. | Open Subtitles | فكتور يكره الورود هو لم يكن يريد ورود بتاتاً |
Tem mesmo que ser uma rosa Porque condiz com a prosa | Open Subtitles | يجب ان تكون ورود لانها تعمل قافية مع شمشون |
Vendi outra flor. É maravilhoso. | Open Subtitles | لقد بعت ورود اخرى ماما هذا جيد - |
Minha amada está num varandim, florido banhada ela luz do luar. | Open Subtitles | سيدة تقف بالشرفة تحت عريشة ورود مغطاةبنورالقمر. |