| Eu quero verdadeira justiça, E vou garantir que a consigo. | Open Subtitles | أما أنا فأريد العدالة الحقيقة، وسأحرص على تحقيقها. |
| E vou certificar-me que os seus supervisores o mencionam no seu processo. | Open Subtitles | وسأحرص على أن يذكر رؤسائكِ القدر ذاته بملفكِ |
| Na verdade, é problema teu, porque se o dinheiro acabar, então não tenho nada a perder, E vou garantir que te acontece o mesmo que me aconteça a mim. | Open Subtitles | بل مشكلتكِ في الواقع لأنه إذا توقف المال لن يكون هناك شيء أخسره وسأحرص على أن أجعل أي شيء يطالني ، يطالكِ أنتِ أيضاً |
| As pessoas ainda têm dinheiro, e Farei com que... | Open Subtitles | لايزال الناس لديهم المال وسأحرص .. على جعلهم يعلمون |
| Farei com que os rapazes não façam muito barulho. | Open Subtitles | وسأحرص على أن لا يثير الفتيان الكثير من الإزعاج |
| E eu, vou ficar muito melhor em manter o contacto. | Open Subtitles | وسأحرص بمفردي على أنّ يكون بيننا إتصال على الدوام |
| Por favor. - E eu vou fazer com que o teu marido e a tua menina sejam bem tratados. Nunca precisarão de saber... | Open Subtitles | وسأحرص على أن يتم الإهتمام بزوجك و إبنتك، |
| Assina agora e eu garantirei que recebes o valor das tuas ações em dinheiro. | Open Subtitles | اقبلي بالتسوية الآن، وسأحرص على أن تنالي القيمة النقدية الكاملة لكل أسهمك. |
| E vou fazer com que tenhas aquele quarto que pediste. | Open Subtitles | إن أخبرتني بمخططك، وسأحرص على أن تحصل على غرفة بالإطلالة الذي طلبتها |
| E vou me assegurar que essa dívida vai ser totalmente paga Quando chegarmos á nossa comunidade. | Open Subtitles | وسأحرص على تسديد هذا الدين كاملًا حين نصل لمجتمعنا. |
| Ele merece os melhores cuidados, E vou assegurar-me de que ele os encontra. | Open Subtitles | وهو يستحق أفضل رعاية يمكنه الحصول عليها وسأحرص على أن يجدها |
| Vou. E vou dar cabo de ti. E vou certificar-me de que nunca mais magoas ninguém. | Open Subtitles | وسأطيح بك وسأحرص على ألا تؤذي أحدًا آخر مرّة أخرى أبد الدهر. |
| E vou garantir que terá o julgamento justo que nunca teve. | Open Subtitles | وسأحرص أن ينال المحاكمة العادلة التي لم يحظَ بها |
| Eu amo esta mulher E vou fazer tudo para a ter na minha vida para sempre. | Open Subtitles | -أحب هذه المرأة وسأحرص على أن تكون بحياتي للأبد |
| E vou certificar-me de que a Polícia se encarrega disso. | Open Subtitles | وسأحرص على أن تؤكد الشرطة على ذلك |
| Farei com que as pessoas desta cidade saibam. | Open Subtitles | وسأحرص على أن يعرف أهل هذه البلدة الطيبون بهذا |
| Se roubares uma poção dessas para mim também Farei com que este guarda acorde bem longe daqui. | Open Subtitles | اسرق لي قليلاً مِنْ هذا الشراب أيضاً وسأحرص على أنْ يستيقظ هذا الحارس في منطقة بعيدة |
| E eu vou olhar por ti tal como o Brick fez. | Open Subtitles | وسأحرص على حمايتك كما فعل (بريك). |
| E eu garantirei que as metanfetaminas não irão atrapalhar. | Open Subtitles | وسأحرص على ألا تتعارض مع تجارة المسحوق |