"وسأحرص" - Traduction Arabe en Portugais

    • E vou
        
    • Farei
        
    • E eu vou
        
    • vou garantir
        
    • eu garantirei
        
    Eu quero verdadeira justiça, E vou garantir que a consigo. Open Subtitles أما أنا فأريد العدالة الحقيقة، وسأحرص على تحقيقها.
    E vou certificar-me que os seus supervisores o mencionam no seu processo. Open Subtitles وسأحرص على أن يذكر رؤسائكِ القدر ذاته بملفكِ
    Na verdade, é problema teu, porque se o dinheiro acabar, então não tenho nada a perder, E vou garantir que te acontece o mesmo que me aconteça a mim. Open Subtitles بل مشكلتكِ في الواقع لأنه إذا توقف المال لن يكون هناك شيء أخسره وسأحرص على أن أجعل أي شيء يطالني ، يطالكِ أنتِ أيضاً
    As pessoas ainda têm dinheiro, e Farei com que... Open Subtitles لايزال الناس لديهم المال وسأحرص .. على جعلهم يعلمون
    Farei com que os rapazes não façam muito barulho. Open Subtitles وسأحرص على أن لا يثير الفتيان الكثير من الإزعاج
    E eu, vou ficar muito melhor em manter o contacto. Open Subtitles وسأحرص بمفردي على أنّ يكون بيننا إتصال على الدوام
    Por favor. - E eu vou fazer com que o teu marido e a tua menina sejam bem tratados. Nunca precisarão de saber... Open Subtitles وسأحرص على أن يتم الإهتمام بزوجك و إبنتك،
    Assina agora e eu garantirei que recebes o valor das tuas ações em dinheiro. Open Subtitles اقبلي بالتسوية الآن، وسأحرص على أن تنالي القيمة النقدية الكاملة لكل أسهمك.
    E vou fazer com que tenhas aquele quarto que pediste. Open Subtitles إن أخبرتني بمخططك، وسأحرص على أن تحصل على غرفة بالإطلالة الذي طلبتها
    E vou me assegurar que essa dívida vai ser totalmente paga Quando chegarmos á nossa comunidade. Open Subtitles وسأحرص على تسديد هذا الدين كاملًا حين نصل لمجتمعنا.
    Ele merece os melhores cuidados, E vou assegurar-me de que ele os encontra. Open Subtitles وهو يستحق أفضل رعاية يمكنه الحصول عليها وسأحرص على أن يجدها
    Vou. E vou dar cabo de ti. E vou certificar-me de que nunca mais magoas ninguém. Open Subtitles وسأطيح بك وسأحرص على ألا تؤذي أحدًا آخر مرّة أخرى أبد الدهر.
    E vou garantir que terá o julgamento justo que nunca teve. Open Subtitles وسأحرص أن ينال المحاكمة العادلة التي لم يحظَ بها
    Eu amo esta mulher E vou fazer tudo para a ter na minha vida para sempre. Open Subtitles -أحب هذه المرأة وسأحرص على أن تكون بحياتي للأبد
    E vou certificar-me de que a Polícia se encarrega disso. Open Subtitles وسأحرص على أن تؤكد الشرطة على ذلك
    Farei com que as pessoas desta cidade saibam. Open Subtitles وسأحرص على أن يعرف أهل هذه البلدة الطيبون بهذا
    Se roubares uma poção dessas para mim também Farei com que este guarda acorde bem longe daqui. Open Subtitles اسرق لي قليلاً مِنْ هذا الشراب أيضاً وسأحرص على أنْ يستيقظ هذا الحارس في منطقة بعيدة
    E eu vou olhar por ti tal como o Brick fez. Open Subtitles وسأحرص على حمايتك كما فعل (بريك).
    E eu garantirei que as metanfetaminas não irão atrapalhar. Open Subtitles وسأحرص على ألا تتعارض مع تجارة المسحوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus