Penso que não estás aqui para o anúncio que coloquei. | Open Subtitles | لا أعتقد انك هنا بسبب نفس الإعلان الذى وضعته |
Está bem, eu pus isso aí para parares de comer carne. | Open Subtitles | حسناً، أنا وضعته هناك كي أجعلك تتوقف عن أكل اللحوم |
- Não! Vais dizer-nos o que puseste no café, é isso o que vais nos dizer. | Open Subtitles | كلا، أخبرنا عما وضعته في القهوة هذا ما ستخبرنا به |
Coloquei-o na minha memória onde ele não o encontrou. | Open Subtitles | لقد وضعته في ذاكرتي حيث لا يمكنه العثور عليه |
Tenho a localização e tudo o que ela pôs no disco rígido. | Open Subtitles | حصلتُ على موقعها وكُلّ شيء يمكن أن وضعته في القرص الصلب |
A polícia rastreou a pulseira que colocou em Roulet... | Open Subtitles | لقد تفحصت الشرطة سوار التعقب الذي وضعته بكاحل |
Ele pisou o risco e eu Meti-o na ordem. Foi só isso. | Open Subtitles | خرج من الخط، لذا وضعته على الخط لا شيء مهم |
Tirei-o para por gasolina e pensei que o tinha posto no bolso, mas acabou por cair. | Open Subtitles | لقد خلعته وأنا أضخ البنزين فى سيارتى وظننت أننى وضعته فى حافظتى ولكن يبدو أننى أسقطته |
Que eu, intencionalmente, coloquei aí para ti. Sua sortuda! | Open Subtitles | وهي ما وضعته لك عن عمد أيتها الصغيرة المحظوظة |
Tirei quando estava tomando banho, coloquei em cima da pia, sem problemas, eu encontro. | Open Subtitles | خلعته عندما كنتُ اغتسل وضعته على المغسله لابد انه سقط |
Obrigado! Só pus isso na lista há duas semanas! | Open Subtitles | شكراً، لقد وضعته على القائمة منذ إسبوعان مضيا |
Fui eu que o pus lá. Para manter o disfarce. | Open Subtitles | وضعته هناك حتى تحظى فكرة عمله في السر بالقبول |
Existe no champô, no óleo para motores e provavelmente no xarope que puseste hoje nas tuas panquecas. | Open Subtitles | وحتى من الممكن ان يتواجد في الحساء الذي وضعته مع الفطائر صباح اليوم |
Quando o puseste no meu dedo e me beijaste pela primeira vez, foi quando me roubaste o coração. | Open Subtitles | وعندما وضعته بإصبعي وقبّلتني للمرة الأولى، حينها سرقت قلبي. |
Eu Coloquei-o no porta-chaves, para que ele sempre se lembrasse das suas origens. | Open Subtitles | وضعته بسلسلة مفاتيح كي يتذكر أصله دائماً |
Coloquei-o num coma induzido por agora | Open Subtitles | وضعته في غيبوبة طبّية منجلبة خشيت أن يحطم قيوده |
O que pôs nos feijões-verdes, para terem um sabor tão... | Open Subtitles | ما الذي وضعته على الفاصوليا الخضراء لجعل طعمها .. |
Acho que não. E quero ver o que colocou no bolso. | Open Subtitles | لا أظنّ ذلك، وأريد رؤية ما وضعته في جيبك للتوّ. |
Peguei nas algemas dele, algemei-o, Meti-o nas traseiras e disse "Vou levar o teu coiro para a prisão, porque tu não brincas!" | Open Subtitles | وقيدته بأصفاده و وضعته في شنطة السيارة وقلت له سأضع مؤخرتك في السجن |
Ou, posso ter posto na caixa errada e emprestei-te por engano. | Open Subtitles | ربما أكون وضعته فى علبة خاطئة وأقرضتكم اياه بالصدفة |
Jantei com ela há uns dois anos. Ela tinha um grande anel de noivado, eu Pu-lo no meu dedo e não o consegui tirar. | TED | تناولت العشاء معها منذ عامين و قمت بـ.. كان لديها خاتم زفاف حجمه كبيرا و وضعته فى إصبعي ولم أتمكن من نزعه. |
Ela pô-lo no Hospital dos Veteranos quando eu tinha seis anos. | Open Subtitles | نعم، وضعته في مشفى للمحاربين القدامى عندما كنت في السادسة. |
Se eu colocar isto aqui, toda a plasticina está em contacto, mas se eu voltar a colocar a lâmpada, tenho luz. | TED | وان وضعته هنا في المنتصف .. والان الصلصال متواصل فيما بينه وان وصلت الضوء اليه .. نرى انه يعمل .. |
colocaste quem querias no papel vermelho grande. | Open Subtitles | أتسائل ما الاسم الذى وضعته على قطعة الورق الحمراء الكبيرة |
Estás a brincar? Este jogo colocou-o numa sala com agentes federais. | Open Subtitles | هذا الصباح، وضعته تلك اللعبة في غرفة مع عملاء فيدراليين. |
É só uma segurança a mais. coloquei-a depois do 11/9. | Open Subtitles | إنه لأجل الأمان، وضعته بعد أحداث التاسع من نوفمبر |
Importavas-te de me dizer de quem era o cérebro que eu lá meti? | Open Subtitles | هلا أخبرتنى لمن العقل الذي وضعته فى رأسه؟ |