Eu vi o que precisava de fazer. mas estava demasiado assustado. | Open Subtitles | لقد عرفت ما يجب أن أفعله ولكنني كنت خائفا للغاية |
Eu não sou muito boa a Matemática, mas estava a trabalhar nisso. | TED | أنا لست جيدة جداً بالرياضيات ولكنني كنت أعمل لأكون كذلك. |
Tentei não demonstrá-lo, mas estava histérica. | Open Subtitles | حاولت عدم إظهار ذلك ولكنني كنت مضطربة تماماً |
Se não tivesse feito isso, podia suportar tudo, Mas fui eu a responsável por tudo! | Open Subtitles | لو أنني لم أفعل ذلك لتقبّلت أي شيء. ولكنني كنت السبب وحدي. |
Vês, pensaste que precisavas de mim, mas eu só estive aqui para te relembrar que não precisas. | Open Subtitles | انظري, أنت اعتقدتي أنك بحاجة لي ولكنني كنت هنا فقط كي أذكرك أنك لست بحاجتي |
Jerry, não sei se tens notado, Mas tenho andado a vaguear sem rumo. | Open Subtitles | جيري، أجهل ما إذا لاحظت ولكنني كنت أسير بلا هدف مؤخراً. |
Vou ter que ter paciência, mas estive sozinho o Verão todo. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر الصبر ولكنني كنت أفعل هذا طوال الصيف |
Eu lutei, mas estava tão débil e com frio... que tudo o que consegui foi tirar-lhe o gorro. | Open Subtitles | وحاولت ان اقاومه ولكنني كنت هزيلا .. واشعر بالبرد كل ماأستطعت فعله هو ان اضرب الدب على القبعه في شعره الدب يلبس قبعه ؟ |
Desculpe não o ter cumprimentado à porta do veterinário, mas estava com pressa. | Open Subtitles | مرحباً, آسف لأنني لم ألق التحية خارج عيادة الطبيبة البيطرية, ولكنني كنت مستعجلاً |
mas estava a pensar em hambúrgueres no Apple Pan. | Open Subtitles | ولكنني كنت افكر أكثر بالبرجر في أبل بان |
Queria que fosse com ele à casa do Logan, mas estava aqui muito ocupado na oficina. | Open Subtitles | انه يريد مني أن أذهب معه الى مكان لوغان ولكنني كنت مشغولا للغاية هنا في المحل |
mas estava rodeado por estranhos em um lugar desconhecido. | Open Subtitles | ولكنني كنت محاط بغرباء لا أعرفهم وبمكان لا أعرفه |
O que fiz foi errado. Eu sei. mas estava disposto a sacrificar-me para vos proteger... | Open Subtitles | ما فعلته كان خطأ، وأنا على دراية بهذا، ولكنني كنت راغباً للتضحية بنفسي لحمايتكم.. |
Custa-me admiti-lo, mas estava ansioso por passar lá algum tempo. | Open Subtitles | أوَ تعلم أشعر بالخجل حقاً للاعتراف بهذا ولكنني كنت أتطلع نوعاً ما لقضاء بعض الوقت هناك |
Sim, sem ofensa, mas estava com esperança que te trancassem lá e deitassem fora a chave. | Open Subtitles | نعم, بدون إهانة ولكنني كنت آمل بأن يسجنوك ويرموا بمفتاح السجن بعيدا |
Não sei o que foi, mas estava sob o controle dela. | Open Subtitles | أنا لا أدري ما كان بالضبط، ولكنني كنت بالتأكيد تحت لعنتها. |
Posso não ter sido a melhor mãe, Mas fui muito melhor contigo do que a avó foi comigo. | Open Subtitles | ربما انا لم اكن الام المثالية ولكنني كنت اما لك افضل بكثير مما كانت جدتك اما لي |
Mas fui muito rápido para ti, estúpida lesma do mar. | Open Subtitles | ولكنني كنت سريع دودة بحرية غبية .. |
Custava-me ver a dificuldade do Randy em encontrar um objectivo, mas eu estava a despertar para os meus problemas. | Open Subtitles | استأت لأن راندي كان يجد صعوبة في ايجاد هدفه في الحياة ولكنني كنت أستيقظ لمواجهة مشكلاتي الخاصة |
Algumas pessoas pensaram que era treta, mas eu acreditei sempre. | Open Subtitles | بعض الناس اعتقدوا انها خدعة ولكنني كنت اصدقها دائماً |
Sei que passou algum tempo, Mas tenho estado ocupada. | Open Subtitles | أعرف بأنه مر وقت طويل ولكنني كنت مشغولة قليلاً |
mas estive a pensar, se eu o encontrar, talvez consiga recolher algum do ADN dele, num garfo ou assim. | Open Subtitles | ولكنني كنت افكر, لو اجده .قد احصل على حمضه النووي بواسطة شوكه او ماشابه |
Sei que este telefonema está sete anos atrasado, mas era um idiota naquela altura. | Open Subtitles | اسمعيني ، أعرف أنني تأخرت 7 سنوات علي إجراء هذا الإتصال .. ولكنني كنت أحمقاً وقتها |
Eu nunca soube do que ela estava a falar, mas fiquei grato. | Open Subtitles | لم أفهم أبدًا ما الذي كانت تتحدث عنه ولكنني كنت مُمتن |