mas não sou o único a tomar essas decisões. | Open Subtitles | ولكنني لست الشخص الوحيد الذي يقوم بإتخاذ القرارات. |
Se o quiseres despedir, lamento, mas não sou um tarado sexual. | Open Subtitles | إذا أردت أن تطرده، أنا آسف ولكنني لست غريب الأطوار. |
Eu queria fazer isto contigo, mas não sou a Virgem Maria. | Open Subtitles | لقد أردت فعل الشيء نفسه معك ولكنني لست السيدة العذراء |
Mas não estou aqui para falar da tua execução. | Open Subtitles | ولكنني لست هنا للحديث حول تنفيذ الخاص بك, |
Deena, eu sei que julgas que estou doido, Mas não estou. | Open Subtitles | دينا أعلم أنك تظنين أنني مجنون, ولكنني لست كذلك |
Se eu soubesse já tinha resolvido isto há muitos anos, Mas eu não sou especialista em mecânica quântica. | Open Subtitles | لو أنني أعلم ذلك تماماً لكنت أصلحت هذا منذ سنوات ولكنني لست متخصصاً في ميكانيكا الكم |
Posso caminhar como um homem, mas não sou um. | Open Subtitles | .. أستطيع أن أسير كرجُل ولكنني لست واحداً منهم |
Posso estar arruinado, mas não sou procurado por nenhum crime. | Open Subtitles | ربّما أنا مطارد، ولكنني لست مطلوب لأية جريمة |
Pensava que era forte o suficiente para passar por isto tudo outra vez, mas... não sou! | Open Subtitles | ، ظننت أنني قوي بحيث أتحمل ذلك ثانية، ولكنني لست كذلك |
Posso ver que está chateado, amigo, mas não sou quem você procura. | Open Subtitles | ،اسمع، أرى أنك منزعج، يا صاح ولكنني لست الشخص الذي تبحث عنه |
Oh, estou bem. mas não sou eu que tem um pacote de alegria mágico a crescer dentro de mim. | Open Subtitles | جيد ولكنني لست الشخص الذي لديه ورقه سحرية تنمو بداخله |
Eu sei que achas que sou louca, mas não sou. | Open Subtitles | اعرف أنكِ تعتقدين أنني مجنونة ولكنني لست كذلك.. |
Estou a fazer o melhor que posso, mas não sou como tu. | Open Subtitles | أنا آسفه أنا أفعل أفضل ما يمكنني ولكنني لست مثلك |
É assim que deve estar, Mas não estou habituada. | Open Subtitles | أعلم أنه من المفروض أن يكون هكذا ولكنني لست معتادة عليه |
Eu sei o que estás a pensar, Mas não estou aqui para analisar. | Open Subtitles | اعرف بماذا تفكرين ولكنني لست هنا للتحليل |
Não quero dizer que não acredito totalmente no que ele diz... Mas não estou convencida... de que ele realmente saiba o porquê de fazer isto. | Open Subtitles | لن أقول ، وأنا لا اصدق فيما يقوله ولكنني لست مقتنعه على انه يعرف ما قد فعله؟ |
Quero continuar a ver-te, Mas não estou pronto | Open Subtitles | أريد أن أستمر برؤيتك ولكنني لست مستعدا ليعرف الجميع أنني |
Mas não estou. Estou logo atrás de ti. Este é o teu melhor? | Open Subtitles | ولكنني لست منجذبا أنا خلفك تماما نعم هل هذه هي؟ |
Mas não estou apaixonado por ela, e nós estávamos prestes a romper. | Open Subtitles | ولكنني لست مغرماً بها ونحن على وشك الانفصال |
Podeis dizer-me: "Sim, são palavras maravilhosas, "Mas eu não sou o Bom Samaritano, nem a Madre Teresa de Calcutá". | TED | الآن قد تقول لي، "طبعاً، هذه الكلمات جميلة، ولكنني لست السامري الصالح أو الأم تيزيزا في كالكوتا." |
As pessoas acham que eu sou esperto, Mas eu não sou esperto. | Open Subtitles | الناس يحسبون أنني ذكي، ولكنني لست ذكياً |