| Eu sou o juiz, posso declarar alguém inocente ou culpado, Mas não tenho nenhum direito de o declarar amante ou não. | Open Subtitles | انا الحكم اذا كان الشخص مذنب او غير مذنب ولكنى لا املك ان اقول اذا كان يحب ام لا |
| Eu sei que vai ser uma grande festa, Mas não posso ir. | Open Subtitles | انا متأكدة انها ستكون حفلة رائعة ولكنى لا استطيع ان احضرها |
| Mas não posso fazer nada, madame. Não está nas minhas mãos. | Open Subtitles | ولكنى لا أستطيع فعل شئ ياسيدتى انه خارج عن سلطتى |
| Mas não posso pedir aos donos para manter esta carcaça na água, só porque alguém que não existe, está a bordo. | Open Subtitles | ولكنى لا أستطيع أن أطلب الاحتفاظ بهذا الهيكل المتهالك لمجرد أن هناك شخصاً ليس موجوداً على متن الباخرة .. |
| Mas não o amo. Não podem obrigar-me a fazer isto. | Open Subtitles | ولكنى لا أحبه، لا يمكن أن ترغمونى على ذلك |
| Mas não lhe posso contar, quero que o anel seja uma surpresa. | Open Subtitles | ولكنى لا أريد أن أقول لها .. لإننى أرديها مفاجأه .. |
| Desculpe-me senhor, Mas não posso deixar de pensar... que somos de alguma maneira responsáveis por isso. Por que? | Open Subtitles | انا اسف, سيدي, ولكنى لا استطيع التفكير الا فى ذلك اننا بطريقة ما مسئولين عن ذلك. |
| E tenho muita pena, mas, não quero ver o meu neto envolvido. | Open Subtitles | أشعر بالسوء حيال ذلك، ولكنى لا أريد توريط حفيدي فى ذلك |
| Acho que estou metida em sarilhos, Mas não sei porquê. | Open Subtitles | أعتقد انني فى مشكلة ولكنى لا اعلم أي مشكله |
| Mas não entendo. Ele não pode ter morto a Joyce, pois não? | Open Subtitles | ولكنى لا افهم ,لم يكن باستطاعته ان يقتل جويس,اليس كذلك ؟ |
| Mas não sei, depois deste ano, não creio que isso seja verdade. | Open Subtitles | ولكنى لا أعرف, بعد هذا العام, لا أعتقد أن ذلك صحيح. |
| E quero chorar, Mas não consigo, porque não sou humano. | Open Subtitles | واريد ان ابكى ولكنى لا أستطيع لأنى لست بشرياً |
| Mas não posso tentar, por isso, tenho de excluir. | Open Subtitles | ولكنى لا أستطيع تجربته ولذلك، فقد قمتُ بإنتقاده |
| Não sei o que os polícias têm a ver com isto, Mas não me agrada. | Open Subtitles | لا أعلم ما يفعله رجال شرطة بشأن هذا ، ولكنى لا أحب ذلك |
| Mas não posso avançar sem mais confiança em si, que a que tenho agora. | Open Subtitles | ولكنى لا استطيع الأستمرار ان لم تمنحينى ثقتك |
| - Posso ser estúpido, Mas não percebo o que esta traição tem a ver com o caso. | Open Subtitles | ربما اطون غبيا, ولكنى لا ارى علاقة لهذا الجدال بالقضية |
| Gostava de poder falar disso, Mas não posso. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع مناقشة ذلك ولكنى لا أستطيع |
| Estou tão ansioso por lhe pagar, como você está por receber, Mas não tenho como. | Open Subtitles | و أنا توّاق لسداد دينى مثلك ولكنى لا أملك المال |
| Aceitamos o facto de haver um período de tempo de que não se lembra durante o qual fez várias coisas, Mas não acredito que tenha matado o Rinditch. | Open Subtitles | نهن نقبل حقيقة ان هناك فترة زمنية لا تتذكرينها والتى قمت خلالها بعمل أشياء مختلفة ولكنى لا اؤمن انك قتلت رينديتش |
| - Mas só consigo pensar como te amo. | Open Subtitles | ولكنى لا أستطيع التوقف عن التفكير بمقدار حبى لك |
| Mas eu não posso fazer isso por ela, e sei disso agora. | Open Subtitles | ولكنى لا أستطيع فعل ذلك من أجلها وأنا أعلم ذلك الآن |