Há por aí muita gente doente. Mas tu já sabes disso. | Open Subtitles | هناك بعض الأوغاد المريضين في الخارج ولكن انت تعرفين هذا |
Mas tu só tenho alguma curiosidade em saber porque estás atrás do tesouro. | Open Subtitles | ولكن انت انا فقط قليل الارتياب لماذا تسعين للكنز |
- As pessoas mudam de ideias. - É verdade, as pessoas mudam, Mas tu não | Open Subtitles | ـ الناس يغيرون آرائهم ـ هذا صحيح ، الناس ولكن انت لا |
Mas você, Doutor a sua ambição rude enche-me de auto-ódio. | Open Subtitles | ولكن انت ايها الطبيب بطموحك المطلق تملأنى كرها لنفسى |
Sei que tem acontecido muita coisa, Mas você ou a sua mulher podiam ter atendido a chamada. | Open Subtitles | انا أعلم أن لديك الكثير من المشاغل ولكن انت أو زوجتك لم ترفعوا سماعة التليفون |
Tenho a certeza de que seria muito belo, mas és demasiado velho para o meu gosto. | Open Subtitles | انا واثقة انك ستكون جميل جدا ولكن انت اكبر سنا مما افضل |
Mas é seguro para mim. - Mas tu estás completamente sózinha. | Open Subtitles | ولكن هذا هو الأمان لي ولكن انت وحيدة هنا |
Muitas pessoas estavam aborrecidas por o laboratório de droga ter explodido, Mas tu e os teus braços loucos ajudaram-nos a sorrir de novo. | Open Subtitles | الكثير من الناس كانو منزعجين بسبب انفجار المعمل ولكن انت ويداك المجنونتان جعلتهم يبتسمون مجدداً |
Sei que os maus hábitos custam a passar, Mas tu e o Nate? | Open Subtitles | كنت متوقع لكل الامور الصعبة ولكن انت ونيت |
Não conto, Mas tu vais lavar e polir o nosso carro. | Open Subtitles | أنا لن أفعل ذلك، ولكن انت سوف تقوم بغسل وتلميع سيارتي. |
Não sei se já reparaste nos pequenos pêlos que tens no queixo, ou não, Mas tu és a criança nesta plataforma. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت لا تدرك الامر ولكن , انت حقا طفل مدلل على الحفارة |
Mas tu és senador, vai fazer algo importante. | Open Subtitles | يتجولون بالمطبخ طوال الوقت وهذا مقبول , ولكن انت سيناتور |
Mas tu ficas. Há alguém aqui para ti. | Open Subtitles | ولكن انت ابقي هناك قطعا شخصا ما لأجلك هنا |
- Mas você é o homem que queremos. | Open Subtitles | ولكن, انت الرجل الذي نريده ..تعرف كيفية الوصول إلى بويرتا دي فويغو |
Mas você não. Você nunca apareceu, nem uma vez. | Open Subtitles | ولكن انت لم تفعل يا جون أنت لم تظهر ولو لمرة |
Eu não tenho grande experiência em imobiliária, Mas você também não e olhe onde chegou. | Open Subtitles | أعرف أنى ليس لدى خلفيه قويه قانونيه ولكن انت كذلك ولكن أنظرى لنفسك ماذا أصبحتى |
Eu sei que as máquinas estão desligadas, Mas você tem que aceitar. | Open Subtitles | اعرف بان الالات قد توقفت غن العمل ,ولكن انت يجب ان تاخذها |
É, Mas você me contratou. Não fui eu. | Open Subtitles | .نعم ولكن انت استاجرتنى وليس انا التى استاجرتك |
Devia-o ter feito, Mas você convenceu-me a não o fazer. Você e o Sejrø! | Open Subtitles | بل كان افضل لو فصلته ولكن انت وسيريو ثنيتوني عن قراري |
Ollie, és um dos tipos que eu tolero, mas és o clínico geral. | Open Subtitles | أولي، ات أحد الأقارب القليلين الذين يمكنني تحملهم.. ولكن انت طبيب باطني.. أنا نا اختصاصي تجبير عظام، أتذكر؟ |
Mas é de ti que ele vem atrás. | Open Subtitles | ولكن انت الرجل الذي يريدك. |