Prefiro viajar sozinho, mas obrigado por terem pensado em mim. | Open Subtitles | أنا أفضل السفر بنفسى ولكن شكراً على تفكيركم بى. |
Bem, e não estou mas obrigado pela insinuação barbaramente ofensiva. | Open Subtitles | حسناً أنا لست كذلك ولكن شكراً على التمليح الهجومي |
A minha mãe consegue-os noutro sitio, mas obrigado por tentares. | Open Subtitles | ,ستحضره أمي من مكان اخر ولكن شكراً على المحاولة |
mas obrigada por me ter feito esquecer o cancro pela primeira vez! | Open Subtitles | ولكن شكراً على إخراج السرطان من بالي لأول مرة منذ اسبوع |
É só uma saia e uma blusa, mas obrigada. | Open Subtitles | كلا، إنها مجرد تنورة مع بلوزة، ولكن شكراً |
Não é fácil, com um pai assim, mas obrigado. Fico agradecido. | Open Subtitles | ليس أمراً هيناً مع أب مثل ذلك، ولكن شكراً لك. |
Não tem a ver com confiança mas obrigado por teres dito isso. | Open Subtitles | الثقة ليس لها علاقة بهذا، ولكن شكراً على جعلك هذا رسمياً. |
Papá, não pode prometer-me, mas obrigado por querer fazê-lo. | Open Subtitles | أبي، لا يمكنك أن تعدني ولكن شكراً على رغبتك. |
- Claro que não. mas obrigado por perguntares. Mas a ti não te pergunto. | Open Subtitles | لا ، ولكن شكراً على سؤالك لن يضايقني سؤلك |
Não me parece que consiga descansar, mas obrigado. | Open Subtitles | لا، لا أعتقد أنه يمكنني أن أستريح، ولكن شكراً لكِ على اي حال |
Eu ainda não sei Se mereço isto, mas obrigado. | Open Subtitles | انا مازلت لا اعرف اذا كنت استحق هذا ولكن شكراً لكِ |
É melhor não, mas obrigado. | Open Subtitles | لن أقبل ذلك مطلقاً ولكن شكراً على أي حال |
Não, temos o GPS no carro, mas obrigado de qualquer forma. | Open Subtitles | كلا لدينا جهاز الملاحة الآلي في سيارتنا ولكن شكراً على أي حال |
Eu jogo limpo. Nem toda a gente joga. mas obrigado pelo convite. | Open Subtitles | أنا إنسان مباشر وليس الجميع كذلك ولكن شكراً للدعوة |
Temos os biscoitos que precisamos, mas obrigado. | Open Subtitles | لدينا كلّ النعناع الرقيق الذي نحتاج ولكن شكراً لكِ |
mas obrigada, acho que eu e o meu espírito estamos muito bem. | Open Subtitles | ولكن شكراً لك, أعتقد أنني أنا و روحي على ما يرام |
Não sei do que está a falar, mas obrigada pelas flores. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي تتحدث عنه ولكن شكراً على الأزهار. |
Eu nunca vou aprender a gostar dos feijões da avó, mas obrigada por tudo o resto. | Open Subtitles | إنني لن أتعلم كيف أحب الباجلاء الخضراء أبداً، ياجدَّتي ولكن شكراً على كل شيء |
Tão apelativo como isso soa, acho que dispenso. mas obrigada. | Open Subtitles | إنه ليس كما تظن أعتقد أن الموضوع ليس بهذه السهولة ولكن شكراً للمحاولة |
Eu já não preciso de um pai. Mas, obrigada. | Open Subtitles | لم أعد بحاجة لأب بعد الآن ولكن شكراً على أيّ حال. |
Ainda não começámos a dar peidos, mas, graças ao famoso molho do Ken, vai haver gases esta noite, meu caro. | Open Subtitles | حسناً , نحن لم نُطلق الكثير من الضرط لليوم . ولكن شكراً لصلصة كين الشهيرة الغاز سيلف اليوم أعزائى |