"ومال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e dinheiro
        
    • o dinheiro
        
    • com dinheiro
        
    Ofereceste-me armas ilimitadas e dinheiro se me juntasse a vocês. Open Subtitles عرضتَ عليّ أسلحة ومال غير محدودين، إن انضممتُ لك
    Você já o ajudou a esgotar tempo e dinheiro desta equipa especial. Open Subtitles لقد سبق أن قمت بمساعدته باستنزاف وقت ومال فرقة المهام هذه
    O entusiasmo os torna impacientes, mas há tempo e dinheiro para todos. Open Subtitles روحكم المعنوية تؤكد ثقتكم لكن لا تتعجلوا , هناك وقت ومال كافى للجميع
    o dinheiro do bordel e da casa de banho da primeira semana. Open Subtitles هذا مال المنزل ومال الحمامات في الأسبوع الأول
    De eu casar com alguém com poder, com dinheiro, com visão. Open Subtitles كانت تحلم بأنني سأتزوج رجل ذو سلطـة ومال ورؤية مستقبلية
    De qualquer forma, não vejo nada de tão estúpido em casar com saúde e dinheiro e não ter de dormir numa poça. Open Subtitles على كل حال, لا أرى ماهو غبيٌ في الزواج من رجلٍ ذا ثروةٍ ومال والاستغناء عن النوم في البِرَك.
    Tenho uns tantos, mas não posso substituí-los todos, investi demasiado tempo e dinheiro nos meus álbuns. Open Subtitles لا ، لدي بعضها ، لكني لا أستطيع تحمل البدأ من جديد ..أعني ، اني بذلت وقت ومال كثيراً على ألبوماتي
    Não me metem medo. Agora, tenho advogados e dinheiro. Open Subtitles أنا لا أخاف منك أيها الملك أنا لدي محامون , ومال
    Não se trata de carros novos e dinheiro, mas sim do teu futuro. Open Subtitles ولكن هذا لا يتعلق بالسيارات الجديدة ومال البداية، إنه يتعلق بمستقبلك
    Consegui segredos nucleares de agentes do KGB por menos tempo e dinheiro. Open Subtitles حصلت على أسرار نووية من وكلاء من المخابرات الروسية بأقل وقت ومال
    Armas grátis e dinheiro... podemos ver tudo preto antes de colocar um telhado nele. Open Subtitles أسلحة مجانية ومال .. قد نرى زنجياَ قبل أن نبني السقف فوقه
    Se trabalharem connosco para capturar outros à solta, vão ganhar a liberdade e dinheiro suficiente para recomeçar. Open Subtitles إذا عملوا معنا للقبض على الهاربين، فسيحصلون على حريتهم ومال كافٍ للإستقرار.
    É possível explicar tudo quando se tem poder e dinheiro. Open Subtitles يبدوا ممكناً تفسير اي شيء عندما يكون لديك سلطة ومال كافيتان
    Ele tinha um negócio, um carro e dinheiro. Open Subtitles ذلك الرّجل كان لديه عمل وسيّارة ومال
    Não vou entregar-me. Preciso de ajuda e dinheiro. Open Subtitles لن أسلم نفسي أحتاج إلى مساعدة، ومال
    Não vou entregar-me. Preciso de ajuda e dinheiro. Open Subtitles لن أسلم نفسي أحتاج إلى مساعدة، ومال
    Se gasta tanto tempo e dinheiro à procura de extraterrestres, devia limitar a pesquisa. Open Subtitles - يجلبنا بدقّة. إذا تقضي كثيرا وقت ومال الذي يبحث عن أجانب، بمسؤولية أنت يجب أن ضيّق بحثك.
    Drogas e dinheiro. Já o apanhámos, meu. Open Subtitles مخدّرات ومال, حصلنا عليه يا عزيزي
    Dinheiro para ti, para mim e para o Matthew, pois o dinheiro é que é importante, não é? Open Subtitles مال لك ولي ولماثيو. ومال ما هو مهم، أليس كذلك؟
    E o dinheiro da venda dar-te-á uma oportunidade de construíres um futuro. Open Subtitles ومال البيع سيفتح لك المجال لبناء مستقبل.
    Vai tranquilizá-los se eu trouxer alguém, um amigo, um tipo com um carro, com dinheiro, um emprego e tudo. Open Subtitles سيشعرون بالسعادة إذا أحضرت معي شخصاً مثلك شخصاً ما يملك سيارة ومال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more