É o novo conselheiro técnico da Força Aérea. Ele não sabe que não deve dizer nada por enquanto. | Open Subtitles | إنه المستشار العسكري الجديد من القوات الجوية وهو لا يعرف أنه لا يفترض به التدخل بعد |
Eu não conheço este gajo, e Ele não me conhece. | Open Subtitles | حسناً؟ أنا لا أعرف هذا الرجل وهو لا يعرفني |
Bem, eu realmente acho que é idiotice dar a alguém 7 mil dólares se Ele não o quer. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعتقد أنه من السخيف اعطاء شخص ما 7000 آلاف دولار وهو لا يريده |
Aqui o mais forte é Tarzan, e não deixá-la-ia ir. | Open Subtitles | فوق هنا، الوسائل الأصلح ترازان، وهو لا يتركها تذهب. |
Este tipo tem a chave e não sabe o que ela é. | Open Subtitles | هذا الرجل حصل على المفتاح وهو لا يعلم ما هو حتى |
Está a ganhar somas enormes, e não deve satisfações a ninguém. | Open Subtitles | انه يجني الكثير من المال وهو لا يرد على أحد |
Mas não o agüentam e Ele não se rende. | Open Subtitles | لكنهم لم يستطيعوا التعامل معه وهو لا يستسلم. |
Nós somos iguais e Ele não suporta isso. Deixa-o louco. | Open Subtitles | لأنّنا متشابهان وهو لا يطيق ذلك، يثير ذلك جنونه |
Ele não está lá e não atende o telemóvel. | Open Subtitles | هو ليس موجوداً وهو لا يحمل هاتفه المحمول |
Não. Não sei onde ele está e Ele não atende o telemóvel. | Open Subtitles | لا , لا أعلم اين هو وهو لا يجيب على هاتفه |
Acho que não podia aceitar o facto de que uma mulher se formaria no treino de jacto e Ele não. | Open Subtitles | لا أعتقد انه تمكن من تقبل حقيقه أن امرأه كانت ستنتقل للتدرب على قياده الطائرات النفاسه وهو لا |
Ele morava numa casa péssima de um bairro horrível e Ele não conseguia nem sequer pagar por um alarme. | Open Subtitles | لقد عاش في منزل سيء وحي سيء وهو لا يمكنه ان يغطي تكاليف نظام حماية رديء حتى |
Ele não gosta de estranhos a rondar a zona. | Open Subtitles | وهو لا يحب الغرباء يتختبئون في الممرات الجانبية |
Vi-o duas vezes desde então, e Ele não fez rigorosamente nada ou mostrou qualquer indício de interesse. | Open Subtitles | رأيته مرتين مذ انفصل عنها وهو لا يحاول مغازلتي أبداً ولم يظهر أيّ اهتمام بي |
Tem aqui os amigos, o ténis, e não quer mudar-se. | Open Subtitles | لديه اصدقائه و التنس وهو لا يريد أن يغادر |
e não é um jihadista a espumar pela boca, é razoável. | Open Subtitles | وهو لا يُشبه الجهاديين الذين تملأ شفاههم الرغوة إنّه عقلاني. |
e não consegue entender como aquela barbárie pode ser tolerada. E dá largas às suas frustrações. | TED | وهو لا يستطيع أن يتفهم كيف غدت بربرية هكذا وفقدت التسامح ومن ثم استسلم لأحباطه |
e não precisa de muita água potável. | TED | وهو لا يحتاج إلى الكثير من الماء العذب. |
Como disse, demos apenas uma pequena quantidade da droga que durou semanas, e não se vê nada disto com antidepressivos. | TED | وكما قلت، أعطينا مقدارً ضئيلاً من العقار، والذي دام لأسابيع، وهو لا يشبه أي شيء رأيتموه مع مضادات الاكتئاب. |
É impossível fugir através delas e ele nem quer tentar. | Open Subtitles | من المستحيل عليه الهروب عبرهم وهو لا ينوى المحاولة |