Certo, e podes partir a minha cabeça de ferro sempre que queiras. | Open Subtitles | صحيح ، ويمكنك أن تكسر رأسي الحديدي في أي وقت تحبه |
Não sou um imigrante qualquer em quem podes mandar. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنني غيني طازج ويمكنك أن تركلني |
Depois podes aterrar ou o que quiseres até ao jantar. | Open Subtitles | ويمكنك الاسترخاء أو فعل أي شيء إلى وقت العشاء |
pode fazer o que quiser. Eu ainda não terminei com o Latour. | Open Subtitles | ويمكنك ان تفعلى ما شئت, فانا لم انتهى من لاتور بعد |
pode procurar agências do governo. Elas tomaram conta de si. | Open Subtitles | ويمكنك الاتصال بمكاتب الدولة هناك وسوف يهتمون هم بالامر |
Nessa altura, podemos provocar o argumento moral, porque não estamos a tratar de princípios morais como entidades concretas. | TED | ويمكنك الحصول على البراهين الأخلاقية من الواقع، ثم، لأنك لا تتعامل مع مبادئ الأخلاق كأشياء ملموسة. |
Isto era tecnologia militar, há alguns anos. Agora é código-aberto, fácil de usar e podem comprar um "online". | TED | فهذه كانت تكنولوجيا عسكرية لبضع سنوات، والآن فإنها مفتوحة المصدر وسهلة الإستخدام ويمكنك شراؤها من الإنترنت. |
Vai para o inferno! E podes dormir no sofá! | Open Subtitles | إذهب إلى الجحيم ويمكنك النوم على الأريكة اللعينة |
Ele já sabe o que não pode fazer e tu podes dizer-lhe para não olhar para ti, se quiseres. | Open Subtitles | إنه يعلم كل ما لا يمكنك القيام به ويمكنك أن تطلب منه ألا ينظر إليك إن أردت |
Uma imagem e podes iluminar mil ecrãs de computador. | Open Subtitles | ومضة واحدة، ويمكنك أن تضيء ألف شاشة حاسوب |
Aposto que foi óptimo poder começar do zero... onde ninguém sabe o teu nome e onde podes... fazer o que tu quiseres e com quem quiseres. | Open Subtitles | اراهن انه شيء جميل ان تبدأ حياة جديدة حيث لا احد يعرف اسمك ويمكنك ان تفعل اي شيء تريده مع اي شخص تريد |
E tu podes rir ou chorar, Mas um choro bom. | Open Subtitles | ويمكنك أن تبكي أو تضحكي لكنه يبدو بكاء جيد |
Agora, se eu ganhar, isso faz $40,000, e podes ficar com tudo. | Open Subtitles | الآن, إذا انا فوزت هذا 40,000 دولار ويمكنك أن تأخذيهم كلهم. |
Está no meu consciente, pode me bater se quiser. | Open Subtitles | لقد كان على ضميرى,ويمكنك أن تعاقبى اذا اردت |
pode se matar, pode enfrentá-lo... ou pode deixá-lo matar você, o que é provavelmente a melhor solução. | Open Subtitles | يمكنك قتل نفسك, ويمكنك مقاتلته, أو يمكنك ان تدعه يقتلك, والذي هو أفضل الحلول لديك |
O corpo humano está construído para se mexer, e podemos ver a evidência disso no modo como está estruturado. | TED | بني جسم الإنسان من أجل أن يتحرك ويمكنك مشاهدة أدلة هذه الحقيقة من خلال بنية الجسم البشري |
podemos fazer o contrário com as crias que lambem pouco. | TED | ويمكنك أن تفعل العكس مع صغار الجرذان قليلة اللعق. |
podemos ir ao estacionamento e dás-me com o carro. | Open Subtitles | يمكننا الخروج لموقف السيارات ويمكنك أن تصدمني بسيارتك |
Vocês podem dizer que Washington é um lugar disfuncional. | TED | ويمكنك أن تجيب، حسنا انظروا، واشنطون مكان مختلف. |
E podem fazer isso na vossa vida pessoal também. | TED | ويمكنك القيام بذلك أيضًا على مستوى حياتك الشخصية. |
Tu ficas na escola E consegues uma boa educação. | Open Subtitles | استمرى في المدرسة ويمكنك الحصول على تعليم جيد |
Tu Podias ser minha neta, e podes chamar-me sempre que precises. | Open Subtitles | باستطاعتك أن تصبحي حفيدتي ويمكنك أن تتصلي بي متى أردتِ |
Come isso e poderás comer uma barra de cereais de sobremesa. | Open Subtitles | أنهي هذا ويمكنك أن تأكل بسكويت جرانولا كتحلية |
pode-se ter também função e forma com a Arte Pública. | TED | ويمكنك الحصول على الفعالية والشكل الخارجي من خلال الفن الشعبي |
vemos esta incrível variedade de diferentes tipos de células. Até a própria teoria celular era praticamente nova nesta altura. | TED | ويمكنك رؤية التنوع الرائع لمختلف أنواع الخلايا، حتى النظرية الخلوية نفسها كانت حديثة العهد في تلك المرحلة. |