"يبدو أن لدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Parece que tenho
        
    Parece que tenho amigos influentes que ignorava existirem e, de repente, não és tão anónimo. Open Subtitles يبدو أن لدي أصدقاء بمناصب عليا لم أكن حتى أعلم بوجودهم وفجأه لم تعد مجهولاً لي
    Desculpem, o cliente precisa de algo, por sorte minha, Parece que tenho três. Open Subtitles الزبون الذي بحاجه إلى شيء محظوظ مثلي، يبدو أن لدي ثلاثة
    Bem, a minha mão não, Parece que tenho um negócio para fazer agora. Open Subtitles حسنا ، الذي بيدي لا ، يبدو أن لدي عمل اقوم به الآن
    E o melhor é que Parece que tenho um quarto só para mim. Open Subtitles والجزء الأفضل أنه يبدو أن لدي غرفة لوحدي
    Bem, Parece que tenho algum scrip. Open Subtitles حسنًا ، يبدو أن لدي بعض الأموال.
    Bem, Parece que tenho algum scrip. Open Subtitles حسنًا ، يبدو أن لدي بعض الأموال.
    Parece que tenho um problema de escutas. Open Subtitles يبدو أن لدي مشكلة في أجهزة التنصت.
    Parece que tenho uma unidade cheia de lixo. Open Subtitles يبدو أن لدي فرقة من التافهين.
    Parece que tenho a peste bubónica. Open Subtitles يبدو أن لدي الطاعون
    Parece que tenho... muito tempo. Open Subtitles يبدو أن لدي الوقت الكافي
    Parece que tenho mais problemas do que pensava por causa da saída da Rosie do The View. Open Subtitles على ما يبدو أن لدي الكثير من المشاكل أكثر مما أعتقدت. عن مغادرة (روزى) لبرنامج "ذا فيو".
    Parece que tenho 20 minutos. Open Subtitles إذاً يبدو أن لدي 20 دقيقة هنا
    Parece que tenho uma IPA ou uma Lager. Open Subtitles أو الجعة IPA يبدو أن لدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more