"يتمنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deseja
        
    • desejar
        
    • espera
        
    • gostaria
        
    • queria
        
    • desejava
        
    • gostava
        
    • querer
        
    • desejo
        
    • deseje
        
    • esperança
        
    • desejasse
        
    • desejam
        
    • esperava
        
    • desejaria
        
    Ele deseja que a criança seja um dia o seu novo hospedeiro. Open Subtitles هو يتمنى ان يصبح الطفل فى يوم من الايام مضيفه الجديد
    Espero que faça o pai desejar estar morto, no lnferno. Open Subtitles اتمنى ان تجعل ابى يتمنى ان يموت الى الجحيم
    espera que a sua margina espera poder voltar a trabalhar brevemente. Open Subtitles ..يتمنى أن وضعه على القائ يتمنى أن يرجع للعمل قريبا
    Decerto que ele gostaria de aqui estar, mas, infelizmente, está noutro sítio. Open Subtitles أنا واثق أنه يتمنى التواجد هُنا لكنه لسوء الحظ بمكان آخر
    Então força as vítimas a ficarem acordadas como ele queria ter feito. Open Subtitles لذا يجبر ضحاياه على البقاء مستيقظين كما يتمنى أنه قد فعل
    Que desejava que nos tivéssemos conhecido... em circunstâncias diferentes. Open Subtitles أنه يتمنى لو أننا تقابلنا تحت ظروف مختلفة
    A campainha tocou e eu continuei sentado à secretária. Um dos meus alunos, que era surdo, aproximou-se de mim e disse que gostava de entrar para o exército. TED رن الجرس، وكنت جالسًا على مكتبي، عندما اقترب واحد من تلاميدي الذي هو أصم، وقال أنه يتمنى الالتحاق بالعسكرية.
    "Todo o escravo deseja fugir, se puder, sua vaca estúpida". Open Subtitles أي عبد يتمنى الهرب إن أمكنه ذلك أيتها الحمقاء
    Sua Santidade deseja agradar ao Rei, por mais difícil que seja. Open Subtitles قداسته يتمنى إرضاء الملك, على الرغم من احتمال صعوبة ذلك
    É, para qualquer homem que ame Roma e deseja vê-la forte. Open Subtitles نعم , لكل رجل يحب روما و يتمنى أن يراها قوية
    Ao menos lembrou-se de te desejar boa sorte para hoje? Open Subtitles هل تذكّر أن يتمنى لك التوفيق اليوم على الأقل؟
    Só lhe quer desejar um bom dia, porque é a hora em que ela inicia o dia. TED أنه يريد فقط أن يتمنى لها يوماً طيباً، لأن ذلك وقت بداية يومها.
    Não, ele espera que marches sobre Burgos para as resgatar. Open Subtitles لا انه يتمنى أن تذهب الى بورجوس لانقاذها
    Um político astuto. espera beneficiar chegando comigo, no dia dos dias. Open Subtitles يتمنى من أن يستفيد بصحبتى هذا اليوم من الأيام
    Com o teu talento, qualquer homem gostaria de ter um filho como tu. Open Subtitles بهذا الطفل الموهوب اى رجل يتمنى ابنا مثله
    Ele disse-me que não queria que eu fosse embora desapontada, devido a um riso que eu tinha considerado inadequado da parte dele. TED وقال لي انه كان يتمنى أن أشعر دائما بخيبة الأمل، نظرا لبعض ما أعتبره ضحكاً غير مناسب.
    Principalmente sobre como Hrothgar desejava que tu fosses filho dele, não Slean. Open Subtitles غالباً عن كيف كان يتمنى روثغار ان تكون ابنه لا سلين
    Diz que gostava ter tempo para passar cá e ver-nos. Open Subtitles يقول انه يتمنى لو كان لديه وقت ليمر علينا ويرانا
    E isso faz você querer ser o Super-homem, para poder pega-las e leva-las a um lugar seguro. Open Subtitles وهذا يجعل المرء يتمنى لو أنه سوبر مان ليحملها من هناك وينقلها الى مكان آمن
    Mas não pode impedir um homem de desejar, e só desejo que não fosse freira. Open Subtitles لكنك لاتستطيعين منع انسانا ان يتمنى شيئا كم اتمنى لو لم تكوني راهبة
    Não há miúdo de 10 anos que não deseje ter super-poderes... Open Subtitles كل من كان في العاشرة يتمنى لو أن لديه قوى
    E agora ele voltou, com esperança de ser o homem pelo qual te apaixonaste. Open Subtitles و الآن لقد عاد، و يتمنى أن يكون الرجل لذي تقعين في حبه
    Faria com que desejasse nunca me ter conhecido. Open Subtitles كنت سأجعله يتمنى أنه لم يقابلنى أبداً
    A solidariedade é uma palavra que muitos desejam apagar dos dicionários. TED إن التضامن مصطلحٌ يتمنى الجميع محوه من القواميس.
    Depois da morte prematura de seu pai, meu pai o sustentou na escola e em Cambridge, e esperava que ele fizesse da igreja sua profissão. Open Subtitles بعد موت ابيه المبكر، قام ابي بدعمه في المدرسة وفي جامعة كامبردج وكان يتمنى بان يجعل الكنيسة مهنته.
    E sendo quem era, ele poderia ser o que desejaria. Open Subtitles و كونه لم يكن كما يدعي , إلا أنه كان يتمنى أن يكون كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more