"يجدر بنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • devêssemos
        
    • devemos
        
    • Temos
        
    • deveríamos
        
    • É melhor
        
    • Deviamos
        
    • - Devíamos
        
    • devamos
        
    • melhor irmos
        
    • que devíamos
        
    • devíamos estar a
        
    • devíamos ter
        
    Talvez lhe devêssemos arranjar um clube, dar-lhe alguma responsabilidade. Open Subtitles ربّما يجدر بنا منحه ملهى منحه بعض المسؤوليّة
    Perante isto, outro professor, chamado Peter Cohen, na Holanda, disse que talvez não devêssemos chamar-lhe dependência. TED بالنظر إلى هذا، كان هناك أستاذ آخر يدعى بيتر كوهين في هولندا الذي تساءل أنه ربما لا يجدر بنا تسميته إدمانًا.
    É meio fora de mão, mas devemos chegar lá á tarde. Open Subtitles المكان بعيد قليلاً لكن يجدر بنا التواجد هناك بعد الظهر
    Não vou pensar na pior situação possível, mas se ambos o tivermos, ninguém mais vai nos querer, então devemos apenas casar. Open Subtitles أنا لن أفكر في أسوأ سيناريو، لكن إذا كنا مصابين، لا أحد سيرغب فينا، لذلك يجدر بنا الزواج فحسب.
    Temos toda a certeza que vem aí. O tempo escasseia. Open Subtitles يجدر بنا أن نكون متأكدين من ذلك الوقت ينفذ
    Está um gelo, por isso, se me permites a sugestão, deveríamos trazê-la para dentro, para não morrer de pneumonia. Open Subtitles أنها تتجمد هناك أنا سأقدم أقتراح أعتقد يجدر بنا أحضارها هي قد لا تمت من ذات الرئة
    Olhe que horas são. É melhor voltarmos ao Hotel. Open Subtitles انظري للساعة، ربّما يجدر بنا العودة إلى الفندق.
    Deviamos estas a ler sobre ela nos jornais. Open Subtitles يجدر بنا قراءة خبره في الصحف بالوقت الحالي
    Talvez devêssemos estar juntos. Uma junção de coelheiras independentes. Open Subtitles ربما يجدر بنا البقاء سويّاً اندماج حريّة، مأربة مستقلة
    Talvez devêssemos fazer o que o Greg diz, e parar por um instante. Open Subtitles مايك, يجدر بنا ان نفعل ما يقوله جريج ونبتعد لدقيقة.
    Talvez devêssemos ficar para uma canção. Open Subtitles أعتقد أنه يجدر بنا المكوث لأغنية واحدة فقط
    Talvez devêssemos convidá-la para um café e explicar tudo. Open Subtitles لربما يجدر بنا دعوتها إلى هنا لاحتساء القهوة ونشرح لها جانبنا من القضية
    E não devemos deixar este cargo em aberto durante muito tempo, enquanto o Tribunal ainda está em sessão. Open Subtitles ولا يجدر بنا ترك ذلك المقعد فارغاً لوقتٍ طويل بأي حال بينما ما تزال الجلسة منعقدة
    Um, é que devemos evitar uma corrida às armas e armas letais autónomas. TED أحدها هو أنه يجدر بنا تجنب سباق التسلح والأسلحة الذاتية القاتلة.
    Reúna os nossos companheiros, acho que devemos ficar todos juntos. Open Subtitles قم بجمع رفاقنا.إنني أظن أننا يجدر بنا جميعاً أن نبقى معاً
    Temos de continuar até ela deixar de sentir dor. Open Subtitles يجدر بنا المواصله حتى تتوقف عن الشعور بالألم.
    Temos que ir para a um sítio onde tenhamos visibilidade. Open Subtitles يجدر بنا الوصول إلى مكان ما حيث يمكننا رؤيتهم
    Não deveríamos votar na questão do sistema de taxas e da comissão? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نصوّت بخصوص الرسوم ضد العمولات، أي سؤال؟
    Já fiz as contas e creio que deveríamos fazer uma proposta para a casa na Rua Brancour. Open Subtitles حسبت مجموع المال وأعتقد أنه يجدر بنا وضع عرض على المنزل الموجود على طريق برانكور
    É melhor começarmos a viver as nossas vidas agora, certo? Open Subtitles يجدر بنا أن نعيش حياتنا بدءاً من الآن، صح؟
    Deviamos ir a Wilmington, como dantes, e ancorar o barco. Open Subtitles يجدر بنا أن نأخذ أسبوعين لنذهب إلى ولنجتون كما كنا نفعل فى الأيام الخوالي لنرتقى ظهر المركب المنزلي
    - Devíamos ir esconder-nos! - Que estás a fazer? Open Subtitles ـ إذاً، يجدر بنا الذهاب و الإختباء ـ ماذا تفعل؟
    Não há problema. Há mais alguém na família com quem devamos falar? Open Subtitles لا مشكلة بذلك أثمّة شخص آخر من العائلة يجدر بنا مخاطبته؟
    É melhor irmos dar uma olhadela. Open Subtitles أظن أنه يجدر بنا الذهاب وإلقاء نظرة عليها
    Acho que devíamos dar mais uma olhada na parte de cima. Open Subtitles حسن، أعتقد بأنه يجدر بنا القيام بجولة أخيرة في الأعلى
    Não devíamos estar a diminuir a quantidade de dinheiro que Temos e que estamos a enviar para estes países. TED لا يجدر بنا تقليل الأموال التي نرسلها إلى هذه الدول
    Meninos, devíamos ter sido honestos acerca de querermos que apanhassem varicela. Open Subtitles كان يجدر بنا مصارحتكم بشأن رغبتنا في إصابتكم بجدري الماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more