Não se rouba uma casa inteira sem que ninguém veja nada. | Open Subtitles | لا يمكنك أخذ كل هذه الاشياء ولا احد يرى شيء |
Não! Não deixo que tu ou seja quem for, alguma vez veja! | Open Subtitles | لا لن أجعلك أنت أو أي شخص أخر يرى أبدا ً |
Escuta, quando ele vir o Ethan, saberá o que fazer. | Open Subtitles | والاستماع، وبمجرد ان يرى إيثان، وستعمل أعرف ماذا أفعل. |
O modo como muitos vêem este mundo como uma desculpa para fazer corta-matos ou desistir da vida real. | Open Subtitles | الطريقة التي يرى الناس بها هذا المكان كذريعة لاتباع أساليب ملتوية أو الانقطاع عن الحياة، أو.. |
O capitão acha que não seria seguro viajarem agora. | Open Subtitles | يرى الكابتن أن ترحالكم الآن لن يكون آمنا |
Quero que todos vejam que estou de volta a mim. | Open Subtitles | أريد الجميع أن يرى أن أعود لنفسي مرة أخرى. |
Calculo que, alguém que vivesse na cidade, espreitasse sobre as muralhas e visse a densa horda mongol a avançar, | Open Subtitles | بتخيلِ أن شخصاً موجود في المدينة يُراقب الحرب و يرى حشود المغول الضخمة آتيةً من الإتجاه الشمالي |
Por isso, quando um polvo vê comida, o cérebro não ativa uma parte específica do corpo, mas uma resposta comportamental para agarrar. | TED | لذلك عندما يرى الأخطبوط الغذاء، لا يقوم الدماغ بتنشيط جزء معين من الجسم، بل تكون هناك إستجابة سلوكية للحصول عليه. |
Todos conseguem perceber as duas maneiras de ver o cubo? | TED | الكل يستطيع أن يرى الطريقتين لرؤية المكعب ؟ صحيح |
Todos os jurados conseguem ver quantos dedos estou a mostrar? | Open Subtitles | هل يرى اعضاء هيئة المحلفين كم اصبعا اظهر ؟ |
Talvez algo em ti veja algo especial em mim, e vice-versa. | Open Subtitles | ربما شيئ ما بك يرى شيئ مميز داخلي والعكس بالعكس |
Para que toda a gente veja que não têm nada escondido. | Open Subtitles | حتى يستطيع الجميع أن يرى أنه لا يوجد شيئ مخبأ |
Não quero que ninguém veja as minhas cuecas sujas. | Open Subtitles | لا أريد لأحد أن يرى ملابسي الداخلية القذرة |
Mas, ouve, se o Deputado Yeoman te vir, és um ladrão alcoólico. | Open Subtitles | لكن، نظرة، إذا يرى نائب الفلاح لك، أنت على لص الكحولية. |
Quando os vir, vai achar que os meus pais estão ricos. | Open Subtitles | عندما يرى الكرسي، وقال انه سوف أعتقد أن لدينا المال. |
Sabes o que as pessoas daqui vêem quando olham para ti? | Open Subtitles | هل تعلمين ما يرى الناس هنا عندما ينظرون إليك ؟ |
Ele acha que a venda desta companhia é um crime! Eu pouco importo, não herdei acções suficientes. | Open Subtitles | هو ذاته يرى بيع الشركة إجرامي بالنسبة لي لا يهم فلم أرث أي سهم فيها |
Queres que os teus filhos vejam o pai aos saltos na auto-estrada? | Open Subtitles | أتون أن يرى أولادك أبوهم وهو يهوى من على الطريق السريع |
Eu pedia-lhe várias vezes que visualizasse o movimento, para que visse, por dentro, os dedos a dobrarem-se e a estenderem-se, e que acompanhasse o movimento na sua mente. | TED | كنت أطلب منه مرارا أن يتخيل الحركة، أن يرى من داخله كيف يتحرك أصبعه ويتمدد وكيف يتحرك معه بعقله. |
Eu acho que ele é cego. Nem sequer vê que és estrangeiro. | Open Subtitles | أعتقد هو أعمى هو لا يستطيع ان يرى حتى بأنّك أجنبي |
O primeiro passo para este objetivo é ensinar um computador a ver objetos, os blocos de construção do mundo visual. | TED | أول خطوة في سبيل تحقيق هذا الهدف هي أن نلقن الحاسوب كيف يرى الأشياء اللبِنة الأساسية للعالم المرئي |
Temos que mostrar ao mundo que há um caminho melhor. | Open Subtitles | المهم أن نجعل العالم يرى أن هناك طريقة أفضل |
Nostradamus observou as estrelas e viu o perigo aproximar-se. | Open Subtitles | كان نوستراداموس ينظر للنجوم و يرى الخطر قادم |
Quando os amigos dele virem isto, vai desejar estar morto. | Open Subtitles | عندما يرى أصدقاؤه من شرطة تكساس هذه الصورة سيندم لعدم موته |
E lembra-te, nem todos viram um homem na selva antes. | Open Subtitles | وتذكّر، لم يرى أحداً هنا طفل بشري من قبل |
Quantos de vocês veem essa espécie de borda, com o cubo de Necker a flutuar à frente dos círculos? | TED | كم منكم يرى ذلك النوع من الحدود مع مكعب نيكر الذي يعوم أمام الدوائر ؟ |
Se acharem que existe um sistema melhor, não levantem a mão. | TED | من يرى أن هناك ما هو أحسن يبقي يديه أسفل. |
Ele via aquele primeiro sinal de luz e sabia como estaria o tempo nos três dias seguintes. | TED | انه يرى اول بصيص من الضوء وهو يعلم كيف سيكون الطقس في ال3 ايام القادمة |