A gente quer te ajudar a recuperar o tempo perdido. | Open Subtitles | الناس يريدون أن يساعدوك حتى تتخطى الوقت الذي أضعته |
Esta gente quer viver como heróis! Pois que morram como heróis! | Open Subtitles | مثل هؤلاء الأشخاص يريدون أن يعيشوا كالأبطال، فليموتوا كالأبطال أيضاً |
Eles querem o seu maior feito do lado deles. | Open Subtitles | إنهم يريدون أن يكون إنجازهم الأعظم إلى جانبهم |
Tens de me ajudar. Eles querem retirar-me da missão. | Open Subtitles | يجب أن تساعدني يريدون أن يطردوني من المهمة |
Querem fazer de si um deles para poderem partilhar a sua alma. | Open Subtitles | يريدون أن يجعلوك واحد منهم وكذالك ممكن أن يتشاركوا فى روحك |
querem que regresse, e eu quero que venham comigo. | Open Subtitles | يريدون أن أعود أريدكم أن تأتوا معى أرجوكم |
Os "gays", as pessoas como eu, querem ser tratados como plenos cidadãos. Está tudo escrito aqui, bem visível. | TED | هؤلاء المثليين ، إنهم مثلي ، يريدون أن يُعاملوا كمواطنين مكتملين وكل هذا مكتوبٌ بوضوحٍ هنا. |
A concessionária quer ter certeza de que a sua segurança seja impenetrável, e que nos contratou para tentar roubar um dos carros da sala de exposição. | Open Subtitles | الوكلاء يريدون أن يتأكدون إن نظام الأمن لديهم منيع لذلك وظفونا لنرى إن أمكننا أن ندخل إلى هناك و نسرق واحده من سياراتهم |
O pessoal quer ajudar-te a ver o que conseguiste fazer. | Open Subtitles | القوم يريدون أن يساعدوك على رؤية ما قمت بإنجازه. |
E é suposto eles perceberem e aceitarem que eu tive de sair da mesa de negociações porque um administrador de meia leca quer... | Open Subtitles | وهم من المفترض فقط أن يتفهموا ويقبلوا أنه كان عليّ أن أترك طاولة التفاوض لأن بضعة مدراء محليين تافهين يريدون أن.. |
Uma pessoa comum não quer construir o próprio computador. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون أن يبنوا الكمبيوتر الخاص بهم |
Bem, se Eles querem ser carne para canhão, que assim seja. | Open Subtitles | حسنٌ، إن كانوا يريدون أن يُستغنى عنهم بسهولة، فلهم ذلك. |
Vês, Eles querem ser azuis, tal como a irmã mais velha. | Open Subtitles | هل ترين؟ إنّهم يريدون أن يُصبحوا زرقاً تماماً كأختهم الكبرى |
Eles querem saber o que fazia se fosse Presidente. | Open Subtitles | يريدون أن يعرفوا ما ستفعلينه لو كنت الرئيس |
Com mais três mil milhões de pessoas conectadas, elas Querem fazer parte da conversa. | TED | مع إتصال 3 بلايين إضافية من الناس، سوف يريدون أن يشاركوا في النقاش. |
Muitos jornalistas, na minha sociedade, Querem fazer reportagens sobre a toxicodependência no meu país. | TED | بعض الرجال الصحفيين الموجودين في بلدي ، يريدون أن يغطوا قصة حول إدمان المخدرات في بلدي. |
querem que eu comande toda a força aérea até o próprio imperador. | Open Subtitles | يريدون أن أكون قائداً للقوات الجوية بأكملها الإمبراطور نفسه طلب ذلك |
Os pequenos querem que as coisas sejam como eram. | Open Subtitles | ماذا؟ الاطفال يريدون أن تعود الامور الى طبيعتها |
O problema é que todas as pessoas querem ser iguais. | Open Subtitles | المشكله هي، أن معظم الناس يريدون أن يكونوا متشابهين |
- Querem cobrar mais pelo meu seguro do que pelo teu, mesmo sendo óbvio que vou viver mais do que tu. | Open Subtitles | يريدون أن يكون تأميني على الحياة أكبر قيمة من تأمينك... رغم أنّه من الواضح أنّني سأعيش فترة أطول منك. |
Senhor, nós aqui servimos bebidas fortes para homens que se querem embebedar rapidamente. | Open Subtitles | أنصت يا سيدي، نحن نقدم المشروبات القوية للرجال الذين يريدون أن يثملوا سريعاً |
Adoram viajar, e depois, só querem conhecer outros americanos e falar sobre como é difícil desencantar um hambúrguer decente. | Open Subtitles | يحبون السفر و بعدها لا يريدون أن يقابلوا إلا الأمريكان و يتحدثون عن صعوبة ايجاد هامبرغر جيدة |
Querem-nos bem vestidos, mas não formais demais. | Open Subtitles | يريدون أن نرتدي زياً جيداً لكن ليس رسمياً |
Todos queriam que te matasse, mas vi algo em ti. | Open Subtitles | جميعهم يريدون أن اقتلك، لكنّي أرى فيك شيء مختلف. |
Eles vão querer saber como temos passado nos últimos 10 anos. | Open Subtitles | يريدون أن يعرفون ماذا كنا نعمل في آخر ١٠ سنوات |
Acho que querem tocar um pouco de música contigo. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يريدون أن يلعبوا بعض الموسيقى معك |
Não querem ter nada a ver com a política. | TED | لا يريدون أن ينخرطوا في أي شيء له علاقة بالسياسة. |
Os homens queriam ser como as mulheres que queriam. | Open Subtitles | الرجال يريدون أن يكونوا مع النساء اللواتي يحببني |