Não tenho um bom histórico com relacionamentos, mas ainda tenho desejos, então pensei... porque não simplificar, voltando ao básico? | Open Subtitles | ليس لدي ماض جيد مع العلاقات لكن ما يزال لدي رغبات, لمَ لا أوضح أعود إلى الأساسيات |
A vida pode não ter sentido, mas ainda tenho esperança na morte. | Open Subtitles | قد تكون الحياة بلا معنى ولكن لا يزال لدي أمل بالموت |
O que te faz pensar que ainda tenho emprego para ti? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنه لا يزال لدي وظيفة لك؟ |
Acho que ainda tenho algumas bolhas onde costumava ter calos. | Open Subtitles | أعتقد لا يزال لدي بضعة بثور حيث مكان النسيج |
ainda tenho a minha vida para viver, ainda tenho muito para passar para as páginas. | TED | ولا يزال لدي حياتي لأعيشها، وما زال لدي العديد من الصفحات لأخوض تجربتها. |
Tenho o estábulo e metade dos cavalos, ainda tenho hipóteses. | Open Subtitles | لا يزال لدي الأسطبل ونصف الخيول الآلهة قد تكون لا تزال معي |
Pelo menos ainda tenho a cabeça encima dos ombros. | Open Subtitles | حسنا ، على الأقل لا يزال لدي رأس على كتفي |
Por sorte, ainda tenho influência na chefia geral. | Open Subtitles | لحسن الحظ ، لا يزال لدي بعض التأثير في المقار العليا |
Se não tiveres dinheiro, eu ainda tenho alguns dólares. | Open Subtitles | إن كان ليس لديك نقود فما يزال لدي بضعة من النقود |
Não te preocupes. ainda tenho uns truques de extraterrestre na manga. | Open Subtitles | لا تقلق لا يزال لدي خدعٌ اُخرى للفضائين لم اُظهرها بعد |
Entra primeiro. ainda tenho trabalho para fazer. | Open Subtitles | عودي أنتِ أولاً، لا يزال لدي بعض الأعمال. |
Mas ainda tenho muito que andar antes de dormir. | Open Subtitles | لكن لا يزال لدي الكثير قبل أن اذهب للنوم |
E ainda tenho uma série de questões em relação ao estado dele. | Open Subtitles | و.. لا يزال لدي عدد من الأسئلة بخصوص حالته |
Mas ainda tenho o telemóvel dela em casa. | Open Subtitles | ولكن لا يزال لدي هاتفها الخلوي في المنزل. |
Então, graças aos tarados desta cidade, percebi que ainda tenho alguns anos pela frente. | Open Subtitles | إذًا ، شكرًا لكل المنحرفين في المدينة الآن تأكدت أنها لم يزال لدي حياة أمامي |
ainda tenho algumas cartas na manga, que posso jogar com o Carrington. | Open Subtitles | على الغالب في نهاية هذا اليوم ما يزال لدي بعض الحركات الأخرى |
Se estiveres cá, de manhã, saberei que ainda tenho um assistente. | Open Subtitles | إذاَ كنت لا تزال هنا بالصباح ، فسأعلم بأنّه لا يزال لدي مساعد |
Felizmente, ainda tenho alguma influência com os juízes. | Open Subtitles | لحسن الحظ لا يزال لدي سحب قليلا في مكتب دا. |
E ainda tenho tempo suficiente para trabalhar no meu projecto de mestre. | Open Subtitles | و ما يزال لدي وقت للعمل على مشروعي الرئيسي |