Achamos que há um cúmplice a ajudá-lo cá fora. | Open Subtitles | إننا نفترض بأن لديه معاوناً يساعده في الخارج |
Achas que outro polícia podia ajudá-lo a escapar a um homicídio? | Open Subtitles | تعتقدي أن هناك شرطي آخر يساعده على التخلص من القتل |
Desde que seja legal, fazia qualquer coisa que te possa ajudar. | Open Subtitles | طالما هو قانوني، أنا كنت منفتح إلى أيّ شئ يساعده. |
Sr. , você tem sorte para ser capaz de oferecer algum tipo de tratamento que o poderia ajudar. | Open Subtitles | سيدي , ستكون محظوظ للغايه إذا كنت قادراً علي اعطائه بعض العلاج الذي يمكن أن يساعده |
Mas, se essa criança está a crescer na pobreza, e não pede ajuda, há todas as hipóteses de ninguém a ajudar. | TED | برغم ذلك، إذا نشأ نفس الطفل فقيرا ولم يطلب المساعدة، هناك فرصة كبيرة ألا يساعده أحد. |
Tu tens uma criança de 4 anos sem ninguém que te ajude a não ser que haja um milagre, ele tenha decidido voltar e portar-se como um Pai. | Open Subtitles | لديك فتى في الرابعة ولا أحد يساعده , مالم تحصل معجزة و يقرر وسيعود الى أبيه |
O Trapper ajuda-o a sair do campo. Parece que deslocou o ombro. | Open Subtitles | ترابر يساعده ليخرج من الملعب وكأن كتفه قد انخلع |
Mas, acho que isso assustou-o mais do que o ajudou. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ ذلك أخافه أكثر من أن يساعده |
Prometo que não farei nada para ajudá-lo, mas não podem pedir-me que o espie e depois venha contar. | Open Subtitles | لن أفعل أى شىء يساعده اعدكم بذاك لكن لا تطلبوا منى التجسس عليه |
Convenceu um médico a ajudá-lo com a transição final, como ele lhe chama. | Open Subtitles | لقد أقنع طبيب أن يساعده فيما يسميه الإنتقال الأخير |
Embora ele tenha de ter alguém a ajudá-lo, alguém que tenha muito mais poder do que um Luz Negra. | Open Subtitles | مع أن هناك أحد يساعده بقوى أكبر بكثير من قوى المرشد المظلم |
Posso arranjar-lhe algo para ajudar a limpar os olhos dele. | Open Subtitles | يمكنني أن أجلب له شيئاً يساعده في مسألة العمى |
Ele estava à tua procura, portanto, só tu o podes ajudar. | Open Subtitles | كان يبحث عنك، لذلك انت الوحيد ألذي يمكنه أن يساعده |
Precisa de ajuda para ir à Assistência Social para fazer uma inscrição. | TED | يحتاج من يساعده للوصول إلى مكتب الشؤون الاجتماعية وتقديم طلب. |
Eu tenho de proteger o meu filho e falar contigo não o ajuda em nada. | Open Subtitles | لدي لحماية ابني الآن. تحدث إلى أنك لن يساعده. |
E como é primo do meu marido, pediu-lhe ajuda, | Open Subtitles | لكن بمـا أنه إبن عم زوجي فأخبره أنّه لا بدّ أن يساعده |
Quer que procuremos algo que o ajude a identificar este túmulo em especifico. | Open Subtitles | إنـّه يودنا انّ نبحث عن أيّ شيء يساعده فى تحديد هذهِ المقبرة عن غيرها. |
Cuida da casa, corta a relva, ajuda-o a raptar mulheres. | Open Subtitles | يعتين بالمنزل و يهتم بالمرج يساعده بإختطاف النساء |
Provavelmente não ajudou ter um fantasma a assombrá-lo durante todos estes anos. | Open Subtitles | وعلى الأرجح لم يساعده وجود شبح يطارده كل تلك السنين |
Achamos que deve ter sido ajudado por um cúmplice | Open Subtitles | حسناً ، يا سيدي ، نعتقد أنّ لديه متواطئ كان يساعده في ذلك |
O meu pai disse que se lhe levasse dinheiro todas as semanas, isso o ajudaria. | Open Subtitles | لقد قال أبي إذا أحضرت له بعض المال كل أسبوع سوف يساعده |
O Teal'c esta melhor do que vocês. O simbionte esta a ajuda-lo. | Open Subtitles | حالة تيلك أفضل قليلا السيمبيوت خاصته يساعده قليلا |
Mas não tanto quanto ver-te ser controlada por um tirano sem escrúpulos que era capaz de lixar a própria mãe se isso o ajudasse a fazer negócio... | Open Subtitles | لكن ليس أكثر من مراقبتك تحت سيطرة مستبدّ عديم الرحمة ممكن ان يقتل امه اذا اعتقد ان هذا يساعده على التقدم |
Mas achamos que o seu advogado, Fordham, ajudava-o a esconder-se. | Open Subtitles | وتبين لنا أن محاميه فوردهام كان يساعده بشكل كبير |