"يسمعون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ouvirem
        
    • ouviram
        
    • ouvem
        
    • souberem
        
    • ouve
        
    • ouçam
        
    • escutam
        
    • ouvidos
        
    • ouvissem
        
    • oiçam
        
    • ouviam
        
    • ouvirão
        
    • Ouvem-no
        
    • ouvir
        
    Se ouvirem a sirene, elas vêem. Não precisas de te preocupar. Open Subtitles عندما يسمعون صفارة الانذار فسوف يأتون,لا تقلق
    Estavam a coisar quando ouviram no rádio que um assassino com um gancho numa mão fugiu de um manicómio. Open Subtitles إِنَّهُمْ يتبيّنون عندما يسمعون للمذياع ـ ذاك القاتل الذي يضع بيده خطافاً هرب من مشفى المجانين
    Embora eu não tenha diploma, esse papel da faculdade... eles me ouvem. Open Subtitles مع أنى ليس معى تلك الشهادة من الجامعة فهم يسمعون كلامى
    Só de imaginar as suas caras quando o souberem. Open Subtitles أن يتصور المرء نظرة على وجوههم عندما يسمعون الأخبار.
    Não sou o tipo de pessoa que ouve algo assim... e esquece o que aconteceu rapidamente. Open Subtitles وانا لست من نوع الناس الذين يسمعون اخباراً من هكذا نوع وينسونها بسرعة
    Se não comunicar as minhas posições de modo a que percebam, ouçam e me queiram a liderar, então mais vale ser um concurso de beleza. Open Subtitles هذه ليست حفلة عشاء لو لم أستطع جعل الناس يفهمون و يسمعون , و يريدون أن أكون قائدهم فهذه مثل مسابقة جمال لي
    O escritor, Thomas Frank, diz que esta pode ser uma explicação de porque alguns eleitores votam de modo contrário a seus interesses, que eleitores, como muitos de nós, presumem, que se eles escutam algo que parece sincero, que isso vem do fundo, que é apaixonado, que é mais autêntico. TED الكاتب، توماس فرانك، يقول أنه ربما نوعاً ما هذا يُفسِر لماذا يقوم الناخبون بالتصويت ضد ما فيه مصلحتهم، هؤلاء الناخبون، ككثير منّا، يفترضون عندما يسمعون ما يبدو كأنه إحساساً صادقاً، يفترضون أنّه من القلب، و انّه شغوف، و أنّه أهل للثقة.
    Estou a falar. Não entendo porque não deixas as pessoas ouvirem as tuas músicas. Open Subtitles انا كذلك ، انا لا افهم لماذا لا تدعي الناس يسمعون غنائك
    Que achas que vão dizer os teus chefes quando ouvirem que isto resultou da tua negligência? Open Subtitles ماذا تعتقد رؤسائك سيقولون عندما يسمعون ان الحادثين وقعا نتيجه لاهمالك ؟
    Eles não sabem que bém você toca a guitarra. Eu Ihe digo, quando eles Ihe ouvirem, eles gostarão muito. Open Subtitles أنا أقول لك، عندما يسمعون لك، وأنها سوف الحب
    Os presidiários de hoje em dia nunca ouviram falar de si. Open Subtitles أصدقائك في المكان هذه الأيام لا يسمعون عنك
    As janelas estavam fechadas no Verão, mas quando o ouviram, abriram-nas e deixaram que a voz dele entrasse. Open Subtitles نوافذها ستكون مغلقة كلها في الصيف لكن في اللحظة التي يسمعون فيها غنائه سيفتحون النوافذ ويسمحون لصوته بالدخول
    Ouço coisas de pessoas, que ouvem de pessoas inocentes. Open Subtitles انا اسمع اشياء من اشخاص يسمعون اشياء، ابرياء
    ouvem vozes e vêem coisas nos olhos das pessoas. Open Subtitles إنهم يسمعون أصوات ويرون أشياء في عيون الناس
    O que achas que dirão quando souberem de nós? Open Subtitles ماذا تظن أصدقائك سيقولون حينما يسمعون عن ماحدث بينك وبيني ؟
    Se não souberem de mim em 5 minutos, os meus homens vão acabar contigo. Open Subtitles لو رجالي لا يسمعون منّي لخمس دقائق سوف يكونوا حولكِ تماماً
    E é o tipo de homem que, quando falas com ele, ouve sem dizer: "Eu compreendo" enquanto está a pensar é como serás, nua. Open Subtitles وهو من الرجال الذين يسمعون عندما تتحدثين ولا يقول انا افهم ولكن يتساءل كيف تبدين عارية
    Acredito que os seus conterrâneos o entreguem, mal ouçam a vossa oferta. Open Subtitles أتوقع أن ينقلب عليه رجال وطنه, حالما يسمعون بالعرض.
    Eles escutam meu sotaque e dizem: "Então você é o ianque". Open Subtitles انهم يسمعون لهجتي و يقولون:
    Há? Disse que este não era o seu ramo, mas eles não dão ouvidos aos génios. Open Subtitles أخبرتهم أن هذا ليس مجال عملك ولكنهم لا يسمعون للعبقرية
    O nosso trabalho ficava facilitado se as pessoas ouvissem e fossem para casa. Open Subtitles عملنا سيكون سهلاً إذا الناس كانوا يسمعون ويذهبون إلى البيت
    Queres falar mais alto de modo a que mais algumas pessoas que não conheço oiçam? Open Subtitles تريد ان تتكلم بصوت اعلى ربما ناس اكثر لااعرفهم يسمعون
    Elas ouviam vozes, falavam com alguém. Open Subtitles لقد كانوا يسمعون أصواتاً، يتحدثون إلى شخص ما.
    Sim, mas os mortos não as ouvirão. Open Subtitles أجل، ولكن الموتى لا يسمعون أشعارهم
    Ouvem-no da sua boca, padre. Open Subtitles يسمعون منك أنت أيها الأب
    Rapazes serão rapazes, podendo-se ouvir uns aos outros ou não. Open Subtitles الأطفال سيبقون أطفال لايهم سواء كانوا يسمعون أو لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more