"يفتتح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • abrir
        
    • abre
        
    • abriu
        
    • abertura
        
    • inaugurada
        
    Pensei que o Chuck só queria abrir a discoteca depois das festas. Open Subtitles أعتقدت أن تشاك لم يرد أن يفتتح ناديه الا بعد الأعياد
    Vai abrir uma loja, na cidade, de lembranças cinematográficas. Open Subtitles إنه يفتتح محلاً في البلدة.. المخلفّات التذكارية السينمائية
    - Acho que o Luke e a Adele deviam abrir com a primeira dança, não acham? Open Subtitles أقترح أن يفتتح لوك و أديل الرقصة الأولى،موافقون؟
    É melhor ires buscar a comida. O ferro-velho abre às 15:00. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب لتحضر الطعام فالمكب يفتتح الساعة الثالثة
    E uma série sobre um judeu que abre uma geladaria. Open Subtitles وبرنامج عن شاب يهودي يفتتح صالة إستقبال للآيس كريم
    Huo Yuanjia abriu a Escola Jingwu Sports Federation. Open Subtitles ـ هيو ياونجيا ـ يفتتح إتحاد جينجاو للرياضه
    Não estou aqui para ver a tua abertura, sacana. Estou aqui para te ver. Não quero saber em que editora estás Open Subtitles انا لست الذي يفتتح العرض, انا هنا لرؤيتك لا تهمني الشركة التي تتعامل معها, انني معجب بموسيقاك انه لطيف
    A exposição no Museu da Cera é inaugurada esta tarde. Leva-me lá? Open Subtitles متحف الشموع الذي يفتتح هذه الظهيرة هلا تأخذني إليه ؟
    Já sabes... acerca daquela... zona comercial que vai abrir em Toledo? - Qual era o preço? Open Subtitles هل أكتشفت شيئاً حول هذا الرجل الذي يفتتح في تورينو
    Ele vai abrir um novo local de diversão e adivinha quem vai ser responsável do seu super-luxo, apenas convidados. Open Subtitles إنه يفتتح منتجع جديد وخمن من هو المسئول عن الأفتتاح الفاخر لمنتجعه؟
    Um velho hippie queria abrir um centro de desintoxicação de drogas na nossa zona. Open Subtitles شخص هيبي عجوز أراد أن يفتتح في شارعنا مركز إعادة تأهيل مدمني المخدرات
    Trabalhou para nós anos, antes de abrir a sua própria pizzaria nojenta mesmo do outro lado da rua. Open Subtitles كان يعمل لحسابنا منذ سنوات قبل أن يفتتح محل البيتزا الرديء في الشارع المقابل
    Os meus representantes estão em contacto com todos os que querem abrir um novo restaurante ou loja. Open Subtitles إنَّ ممثلين المبيعات الخاصين بشركتي يتواجدون فوراً عند كل شخصٍ يحلم بأن يفتتح مطعماً جديداً أو متجر
    O Teddy queria abrir uma nova filial da loja de pneus, fazer algo por conta própria. Open Subtitles ,تيدي أراد أن يفتتح فرع جديد لمتجر الإطارات لكي يهرب مع تلقاء نفسه
    Como sabe, o Centro só abre oficialmente amanhã. Open Subtitles كما تعرفان , المركز لن يفتتح رسميا قبل الغد
    O filme abre hoje o Festival de Cannes. Open Subtitles يفتتح الفيلم مهرجان كان السينمائي اليوم
    Bem, isso abre o baile. Open Subtitles حسنا ، هذا يفتتح الحفلة
    Como nenhuma porta se abriu, montou a sua própria empresa. Open Subtitles بحثاً عن عمل. وحين لم تفتح أي من هذه الأبواب، حاول أن يفتتح عمله الخاص، من داخل شقته.
    O homem nunca abriu uma pizaria. Open Subtitles ..هذا الرجل لم يفتتح مطعماً للبيتزا
    O embaixador Alemão fará os comentários de abertura na recepção de amanhã à noite. Open Subtitles السفير الألماني سوف يفتتح التصريحات في حفلة الأستقبال ليلة غد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more