"يُشاهدُ مثل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Parece ser
        
    • Parece que o
        
    • Parece o
        
    • Parece que a
        
    • - Parece
        
    • Parece-me
        
    • Parece que os
        
    Parece ser tecido humano na boca dele. Open Subtitles يُشاهدُ مثل النسيجِ الإنسانيِ على المنقارِ.
    Recolhemos o que Parece ser sémen. Open Subtitles إستعدنَا ما يُشاهدُ مثل المني.
    Parece que o Kurt perdeu a câmara na luta. Open Subtitles يُشاهدُ مثل كورت فَقدَ آلةَ تصويره في المعركةِ.
    Parece que o Ray se livrou dos cadáveres pelo Tom. Open Subtitles يُشاهدُ مثل رايموند كَانَ يُرتّبُ الأجسامِ لزبونِكَ.
    Não achas estranho, como mulher negra, ter um salvador que Parece o Kenny G? Open Subtitles أنت لا تَجِدُه شاذّ، كa إمرأة سوداء، أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ a منقذ مَنْ يُشاهدُ مثل كيني جي؟
    Parece que a Debbie não foi a única que ficou com tinta nas mãos. Open Subtitles يُشاهدُ مثل ديبي لَيسَ الوحيدَ الذي حَصلَ على الطلاءِ على أيديها.
    - Parece sangue seco. Open Subtitles يُشاهدُ مثل الدمِّ المُجَفَّفِ.
    Parece-me que andas com a futura rainha do baile. Open Subtitles يُشاهدُ مثل أنت تُؤرّخُ ملكة حفلة راقصةِ مستقبليةِ.
    Ela leva duas embalagens, Parece ser gelo. Open Subtitles هي carryin ' رزمتان، يُشاهدُ مثل الثلجِ.
    Parece ser carne seca de vaca caseira. Open Subtitles يُشاهدُ مثل لحمِ بقر المحليِ متقفّزِ.
    Parece ser batom de brilho. Open Subtitles يُشاهدُ مثل لمعانِ الشفةِ.
    Parece que o cotovelo ficou preso na lâmina. Open Subtitles يُشاهدُ مثل المِرْفَقِ إنحصرَ في النصلِ.
    Parece que o Johnson e este tipo ligaram um ao outro várias vezes, nos últimos dois dias. Open Subtitles يُشاهدُ مثل جونسن وهذا الرجلِ دَعوا كُلّ الأخرى عدّة مرات على أيامِ الزوجِ الأخيرةِ.
    Parece que o descapotável bateu aqui no chão. Open Subtitles يُشاهدُ مثل القابل للتحويلِ وَصلَ إلى النهاية هنا.
    Parece o equivalente canino a uma cadeira de rodas. Open Subtitles يُشاهدُ مثل , uh, المكافئ الكلبي a كرسي معوّقين.
    Parece o Túnel Holandês. Open Subtitles يُشاهدُ مثل نفقِ هولندا.
    Sr. M. Parece que a festa acabou. Open Subtitles يا، السّيد إم . يُشاهدُ مثل الحزبِ إنتهى.
    Parece que a cabeça rolou por aqui, não foi? Open Subtitles يُشاهدُ مثل الرئيسِ ملفوف خلال هناك , huh؟
    - Parece que ela trampava nas ruas. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هي كَانَ يُشغّلُ الشارعَ.
    - Parece-me raiva incontrolável. Open Subtitles يُشاهدُ مثل الغضبِ الخارج السّيطرةِ لي.
    Parece que os teus fantasmas ainda têm assuntos pendentes. Open Subtitles يُشاهدُ مثل أشباحِكَ ما زالَ لَهُ عملُ غير منهيُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more