Ele disse que houve um homem a viajar de Jerusalém para Jericó. | TED | قال أنه كان هنالك رجل في رحلة، يمشي في طريق أريحا. |
E Ele disse que ela nunca se importara com a Menina Bonnie. | Open Subtitles | وبعد ذلك قال للسيدة سكارليت أنها لم تكن تهتم بـ بوني |
Ele disse que pode te dar a ajuda que quiser. | Open Subtitles | قال ان نمدك بأى مساعدة تحتاجها بشكل غير رسمى |
- Ele disse que o tema não tem interesse. - Ai sim? | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يوجد ما يثير الاهتمام في جوهر الموضوع |
- Ele disse "Sierra Golf Charlie". - Stargate Comando. | Open Subtitles | لقد قال سيرا جولف شارلي قيادة بوابة النجوم |
- Ele disse, que as vírgulas sempre devem vir em pares. | Open Subtitles | لقد قال أن الفواصل يجب أن تظهر دائما بشكل زوجي |
Sim, mas ele não quis. - Disse que era um negócio único. | Open Subtitles | أجل، لكنه رفض الأمر قال بأنها لمرّة واحدة فقط لا أكثر |
Ele disse que chamava a polícia para nos pôr na rua. | Open Subtitles | كانت فضيحة فقد قال أنه سيحضر الشرطة لترمينا في الشارع |
Ele disse que, se os russos invadirem os Estados Unidos, levam as crianças e separam-nas dos pais. | Open Subtitles | اجل ، لقد قال اذا الروس اجتاجوا الولايات المتحدة بامكانهم اخذ الاولاد وتفرقتهم عن اهلهم |
Mas Ele disse que precisava de algo que custava 1500 tomans. | Open Subtitles | لكنه قال أنه يريد أن يشترى شيئاً بمبلغ 1500 تومان |
Começámos a discutir violentamente. Ele disse que eu estava a exagerar. | Open Subtitles | و بدأنا بالشجار و قال بأني أبالغ في ردة الفعل |
Ele disse que era algo que salvará todo mundo, certo? | Open Subtitles | قال انه شيئ سيساعد اي احد في العالم صحيح؟ |
Nós iremos esperar por Mr. Rich porque Ele disse que estaria cá. | Open Subtitles | سوف نقوم بانتظار السيد ريتش لأنه قال أنه سوف يكون هنا. |
- Não, não mas Ele disse que gostava. - Ele disse? | Open Subtitles | كلا , لقد قال أنه يحب العادة السرية حقاً ؟ |
- Ele disse que vinha. Não controlo o homem. | Open Subtitles | لقد قال بأنة قادم, لا أستطيع التحكم بالرجل |
- Conheci um tipo quando saí. - Ele disse isto antes, Poirot. | Open Subtitles | فقد قابلنى بلوك عندما خرجت لقد قال هذا سابقا يا بوراو |
- Ele disse para ser sincero, então eu fui. | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ قال اجبا بصدق، لذا كنت صادقًا |
- Ele disse que não pegou. - Ele só diz mentiras. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لم يلمسه - انه يكذب دائما - |
- Disse que tinham feito amor. - E tu acreditaste? | Open Subtitles | قال انهم كانوا سيمارسون الحب وهل صدقته ؟ |