"أتظنون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sizce
        
    • mu düşünüyorsunuz
        
    • mu sanıyorsunuz
        
    • mu düşünüyorsun
        
    • mi sanıyorsunuz
        
    Tek bir mikro çip olmadan... yaşayabilir miyim Sizce? Open Subtitles أتظنون أنني أستطيع العيش بدون أجهزة إلكترونية
    Hey, Sizce basin bizimle konuşmak ister mi? Open Subtitles هيي أتظنون أن وسائل الأعلام ستذهب ألا تريدون التحدث معنا؟
    Lanet olsun Sizce bu işe para için katlanılır mı? Open Subtitles يا إلهي! أتظنون مال إدي يجب أن يتحمّل هذه السخافه؟
    Dev'in istediği şeyin, birlikte oturup arkasından sızlanmamız olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتظنون أن ديف يريدنا أن نكون حوله نبكي عليه ــ هكذا؟
    Burada gizlenmiş bir ceset olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتظنون أنه ربما هناك جثة مخبأة هنا في منزلنا؟
    CEO bulmak zor mu sanıyorsunuz? Open Subtitles أتظنون أن إيجاد مدير تنفيذي مشكله كبيره ؟
    Bunların onun takma adları olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتظنون أن هذه قد تكون أسماءاً وهمية؟
    Burada oyalanıp, işi yavaşlatabileceğinizi mi sanıyorsunuz? Open Subtitles أتظنون أنه يمكنكم التباطؤ في العمل و اللعب هنا؟
    Lanet olsun Sizce bu işe para için katlanılır mı? Open Subtitles يا إلهي! أتظنون مال إدي يجب أن يتحمّل هذه السخافه؟
    Sizce tekrar deneyecek mi? Open Subtitles أتظنون انه سوف يحاول ان يقوم بالأمر مجددا؟
    Babanızın durup beni alması Sizce tesadüf müydü? Open Subtitles أتظنون أن توقف أبيكن بسيارته أمامي كان مصادفة؟
    Nasıl olsa benim hesabıma yazılıyor. Sayın Başkan, yaptıklarınız yeterli miydi Sizce? Open Subtitles وسأدفع الفاتورة. سيدي الرئيس، أتظنون أنكم فعلتم ما يكفي؟
    Kendisi üç kez soruşturmaya dahil oldu. Sizce bu bir tesadüf mü? Open Subtitles لقد ظهر في التحقيقات لثلاث مرات أتظنون بأن ذلك مصادفة؟
    Bana güvenmemenizi anlarım fakat Gestapo için muhbirlik yapsaydım Sizce hâlâ burada olur muydum? Open Subtitles أتفهم أنكم لا تثّقون بي، لكن إن كُنت مخبرًا للشرطة السرية النازية أتظنون أنني كُنت لأبقى هنا؟ أتظنون هذا؟
    Hükümetle anlaşıp işi zamanında teslim edemeyecek ilk insan siz misiniz Sizce? Open Subtitles أتظنون أنكم أول متعاقدون مع الحكومة الذين لن يسلموا المطلوب بميعاده؟
    Benim 'o kadar' sığ biri olduğumu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتظنون انني سطحي لهذه الدرجة ؟
    Virüs benzeri bir şey olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتظنون أن هذا نوع من الفيروسات؟
    Courtney'e olanların bu olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتظنون أن ذلك ما حدث لكورتني ؟
    Bitirmek istediğim yerin burası olduğunu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles أتظنون أني أردت الاستقرار هنا؟
    Annemin ölümünden Bölüm sorumlu. Buraya bir bağlılığımın olduğunu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles إن "المؤسسة" مسؤولة عن موت أمي أتظنون أني أُكن ولاءً لهذا المكان؟
    Bu Jonah Ryan'ın sonu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles أتظنون أنكم رأيتم نهاية جوناه رايان ؟
    Bunun komikm olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتظنون هذا مضحكاً؟
    Her ağzımı açtığımda gözlerinizin hareketlerini ve iç çekmelerinizi ve birbirinize olan bakışlarınızı fark etmediğimi mi sanıyorsunuz? Open Subtitles أتظنون أني لا ألاحظ ملامح وجهكم و التنهيدات .و النظراتالتيتتبادلونهافيما بينكما. كل مرة أتحدث فيها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more