"أتقسم" - Translation from Arabic to Turkish

    • yemin eder misin
        
    • Yemin et
        
    • yemin ediyor musun
        
    • yemin eder misiniz
        
    • Söz mü
        
    Yargıç ve juri karşısına çıkmadan yemin eder misin kutsal kitaba el basarak ve Tanrı'nın huzuruna çıkmadan yemin eder misin? Open Subtitles أتقسم على هذا أمام القاضى و المحلفين و يديك على الأنجيل و تأخذ القسم أمام الرب نفسه
    bunların hepsi yalan eğer söylediği herşey yalansa bu en kolay dava olacak hepsinin yalan olduğuna yemin eder misin? Open Subtitles تلك كلها أكاذيب انظر , إذا كان كل ما سردته أكاذيب فستكون أسهل قضية على الإطلاق أتقسم أنها أكاذيب؟
    Kızının ve ailenin üzerine, yemin eder misin? Open Subtitles أتقسم على حياة أبنتك ؟ على حياة عائلتى
    Annenin mezari ustune Yemin et! Artik polis degil misin? Open Subtitles أتقسم بقبر أمك , أنك لست شرطياً؟
    Annenin mezarı üstüne Yemin et! Artık polis değil misin? Open Subtitles أتقسم على قبر أمك أنّك لم تعد شرطيًّا؟
    Tanrı önünde doğruyu ama sadece doğruyu söyleyeceğine yemin ediyor musun? Open Subtitles أتقسم أنك ستخبر الحقيقة، والحقيقة كاملة، ولا شيء غير الحقيقة وليكن الرب في عوّنك؟
    Tanrının huzurunda yalnızca gerçeği söyleyeceğinize yemin eder misiniz? Bu mümkün değil. Open Subtitles أتقسم بقول الحقيقة، الحقيقة كاملة، ولا شيء سوى الحقيقة ، ليساعدكَ الرب؟
    Bunun bir pazarlama stratejisi olduğuna yemin eder misin? Open Subtitles حول المدينة... . أتقسم أن هذا هو السبب...
    Kutsal Gizli Kardeşlik Antlaşması üzerine yemin eder misin? Open Subtitles أتقسم على الإتفاق السري الأخوي المقدّس؟
    - Sır saklayacağına yemin eder misin? Open Subtitles أتقسم أن تحفظ الســر ؟
    - yemin eder misin? Open Subtitles أتقسم على ذلك ؟
    Ona yardım edeceğine yemin eder misin? Open Subtitles أتقسم على مساعدته؟
    Dawai, çukurun yeni bir sürahi surat yapman için sana rehberlik etmediğini yemin eder misin? Open Subtitles (دواي)، أتقسم بأنّ الحفرة لم توجّه يدّيك لصنع "وجه إبريق" جديد؟
    İncil üzerine hatırlamadığına yemin eder misin? Open Subtitles أتقسم لي بأنّك لاتتذكر ؟
    Bizi görmediğine yemin eder misin? Open Subtitles أتقسم انه لم يرأنا؟
    Kardeşliğin Kutsal Gizli Antlaşması üzerine Yemin et. Open Subtitles أتقسم على الإتفاق السري الأخوي المقدّس؟
    Kardeşliğin Kutsal Gizli Antlaşması üzerine Yemin et. Open Subtitles أتقسم بالإتفاق السري الأخوي المقدّس ؟
    Benim üstüme Yemin et. Open Subtitles أتقسم بنفسي على ذلك.
    Kızın adına Yemin et. Open Subtitles أتقسم بروح ابنتك
    Bu kılıcın gücü adına müvekkilini dürüstlükle savunacağına yemin ediyor musun? Open Subtitles بواسطة قوة هذا السيف أتقسم على الدفاع عن العميل مع النزاهة والصدق؟
    Peki sen Mark, Gracie'ye sadık olacağına yemin ediyor musun? Open Subtitles وأنت يا (مارك) أتقسم بالإخلاص لـ(جرايسي)؟
    Gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğinize dair yemin eder misiniz? Open Subtitles أتقسم علي قول الحقيقة، كل الحقيقة, ولا شيء سوي الحقيقة، والله عليك شهيد؟
    Söz mü? Open Subtitles أتقسم بهذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more