Dinle... eğer sana zorla mayonez yedirilmeye çalışılırsa, saatin yanındaki düğmeye bas yeter.. | Open Subtitles | إذا أجبرت على أكل هذا المايونيز إضغط ببساطة على هذا الزر الموجود بالساعة |
Bunu takiben uluslararası medya yerel yönetimi sahillerin temizlenmesine 10 milyon dolar ayırmaya zorladı. | TED | التغطية الإعلامية العالمية التي تلت الحدث أجبرت الحكومة المحلية على التعهد بصرف 10 ملايين دولار لتنظيف السواحل. |
Birinci sınıftan beri en yakın arkadaşımı erkek arkadaşımla öpüşmeye zorladım. | Open Subtitles | أجبرت لتوي صديقي على تبادل القبل مع صديقتي الفضلى في الإعدادية |
- O anda 4400 içindeki rolüm ile ilgili gerçeği görmeye zorlandım. | Open Subtitles | أجبرت لرؤية الحقيقه حول نفسي حول دوافعي نحو الـ 4400 |
12:06'da Amerika üzerindeki tüm sivil uçaklar yere inmeye zorlandı... | Open Subtitles | 06 ظهرا كانت جميع الطائرات المدنية فوق أميريكا قد أجبرت على الهبوط |
İtiraf edeceğim ki bazı demir parçaları Kızılderililer'e satmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | ولكن علي أن أعترف.. لقد أجبرت على بيع بعض الحديد للهنود |
Bu zengin sanatsal çevreyi göz önüne alınca, aile işine girmeye mecbur olduğumu zannedebilirsiniz, ama hayır. | TED | بإعطائي هذه البيئة الفنية الغنية، ستعتقد أنني قد أجبرت على متابعة أعمال العائلة، لكن لا. |
Cinsel ilişkiye zorlanmış gibi ama öldürüldüğünden emin değilim. | Open Subtitles | يبدو أنها أجبرت على الجماع ولكن هل تعلم لست واثقة من أنها قتلت |
ve adam terk edilmiş bir evin içindeydi, dışarıda değil ve ev tıpkı Adriana'nın zorla terk ettiği evine benziyordu. | TED | كان في الحقيقة داخل منزل مهجور، وليس خارجه، منزل مماثل تماماً لمنزل أدريانا التى أجبرت على مغادرته. |
Bu içiçe geçmiş karmaşık durum senin suçun değil, bir ağaç zorla, sonsuza dek, çiçek açıp meyve vermez. | Open Subtitles | اٍنه ليس خطأك أن لففت و التويت مثل شجرة أجبرت أن تزهر اٍلى الأبد ولا تثمر |
Ki bu arada eğer zorla okutmazsanız bu bir suç olmuyor. | Open Subtitles | وذلك ليس بجريمة، إلا إن أجبرت الناس على قرائته |
Verilen ağır zayiatlar, Bombardıman Komutanlığı'nı, gece uçuşları yapmaya zorladı. | Open Subtitles | الخسائر المروعه أجبرت قيادة سلاح القاذفات على تعديل موعد الغارات ليصبح ليلاً |
Ama sikik yüksek mahkeme kancıkların girmesi için zorladı. | Open Subtitles | لكن المحكمة العليا اللعينة أجبرت البوهيميين بالسماح للإناث. |
Çünkü Almanya, İngiltere ve Fransa'yı kolonilerine başvurmaya ve müttefiklerine güvenmeye zorladı. | Open Subtitles | إلا أن ألمانيا كانت قد أجبرت بريطانيا وفرنسا على الاحتياج لإمبراطوريتهما والاعتماد على حلفائهما |
Evet dedim, beni endişelendiren, konfor alanımın dışındaki şeylere Evet demek için kendimi zorladım. | TED | كل شيء كان يجعلني قلقة، و يخرجني من نطاق راحتي. أجبرت نفسي على أن أقول نعم لها. |
İnsanlarımı sonunda kaybedebileceğimiz bir savaşa zorladım. | Open Subtitles | أجبرت قومي على القتال المعركة قد تكون خاسرة |
Görevimizi başardık say ağlamamak için kendimi çok zorladım. | Open Subtitles | إعتبروا العملية نجحت أجبرت على قرص نفسي حتّى لا أبكي |
Sizinle ilişkim ortaya çıktığı için istifaya zorlandım. | Open Subtitles | لقد أجبرت على الاستقالة لاكتشاف علاقتي بكم |
Çabuk geçmesini istiyordum, ama bunun yerine her saatin, her saniyenin geçişine tanık olmaya zorlandım. | Open Subtitles | أردت أن يمر الوقت سريعاً ، لكن بدلا من ذلك أجبرت على أن أشهد على مرور كل ثانية من كل ساعة |
Zinanın cezası olarak kızıl "A" harfini taşımaya zorlandı. Robbie: lütfen dur. | Open Subtitles | أجبرت على ارتداء حرف قرمزي لمعاقبتها على الزنا |
Fakat buradaki donma sebebiyle, işlemi tersten yapmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | لكن نظرا للظروف المحيطة هنا أجبرت على عكس الطريقة متى؟ |
Hazarlılara karşı devam eden zulüm ve uygulamalar ailemi Afganistan'ı terk etmeye mecbur etti. | TED | عمليات الاضطهاد المستمر ضد الهازارة أجبرت والديّ على ترك أفغانستان. |
Annesinin bir bebeğin kalbini... taş bir hançerle çıkarmasını izlemeye zorlanmış... | Open Subtitles | أجبرت على مشاهدة، كما والدتها ستخفض قلب هذا الطفل خارج مع خنجر الحجر. |
İnsanları, diğerlerine işkence yapmaya zorladınız. | Open Subtitles | إنك أجبرت أناساً على تعذيب أناس آخرين |
- Sayın Hâkim, eğer tanığımı, sorunuzu cevaplamaya zorlarsanız ben de hatalı yargılama başvurusunda bulunurum. | Open Subtitles | يا سيادتك ، إذا أنت أجبرت شاهدتى على إجابة هذا السؤال أنا أتجه لبطلان الدعوى فورا |
Ancak, polisin seks işçileri ve müşteriler hakkında aldıkları önlemler yüzünden tutuklanmamak için tek başına çalışmak zorunda kaldı. | TED | ولكن خلال حملة الشرطة على محترفي الشوارع وزبائنهم، أجبرت على العمل بمفردها لتجنب الاعتقال. |
Natasha Rusyalı serserilerin... onu striptiz yapmak için zorladığından Moskova'dan kaçtı. | Open Subtitles | ناتاشا من موسكو لقد هربت حيث أنها أجبرت ان تتعري للمافيا الروسية |