"أحترم" - Translation from Arabic to Turkish

    • saygı duyuyorum
        
    • saygı duyarım
        
    • hayranım
        
    • saygım var
        
    • saygılıyım
        
    • saygım sonsuz
        
    • saygı gösteriyorum
        
    • takdir ediyorum
        
    • saygı duydum
        
    • hayran kaldım
        
    • saygı duyduğumu
        
    • saygı duyabilirim
        
    • saygı duymam
        
    • saygı göstermem
        
    • Saygılar
        
    saygı duyuyorum tabii, iş adamısın sonuçta, hayır kurumu değil. Open Subtitles أنا أحترم ذلك أنت رجل أعمال و لست جمعية خيرية
    Buna saygı duyuyorum ama bu benim ilk Şükran Günü'm-- Open Subtitles وأنا أحترم هذا لكن هذا هو أول عيد شكر لي
    Ama senin gibi istediğini yiyen delilere de büyük saygı duyuyorum. Open Subtitles لكني أحترم كثيراً أمثالك ممن يأكلون ما يريدون وفي أي وقت
    Senin gibi kadınlara saygı duyarım nasıl davranmak gerektiğini de bilirim. Open Subtitles أحترم النساء اللاتى على شاكلتك و أعرف كيف أتعامل معك جيدا
    İşini düzgün yapan insanlara büyük saygı duyarım bu onu öldürse bile. Open Subtitles إننى أحترم كثيراً الرجل الذى يفعل ما عليه أن يفعله حتى ولو كان شيئاً قاتلاً
    Tutkuna hayranım ama bunu yersiz olarak düşün. Open Subtitles كل أوهام الأيديولوجية على الأرض. انا أحترم عاطفتك لكن ما تعتبريه غير مبرر.
    Pawnee İzcilerine büyük saygım var, 5 sene önce budalalardan oluşuyor olsa da. Open Subtitles أنا أحترم مجموعتك كثيراً وحتى إن كان هنالك حمقى منذ خمس سنوات مضت
    Bize getirdiğin bilgiye saygı duyuyorum, seni burada tutan bu. Open Subtitles أحترم أنك أتيت به إلينا، فهذا ما أدخلك عبر الباب،
    Bu bakış açına saygı duyuyorum, gerçekten ama bu işler böyle yürüyor. Open Subtitles أحترم كيف وصلت لهذه الحالة ولماذا. حقاً أفعل. لكن هكذا يسري الأمر.
    Çaresizdim. Sen, çaresizliğimden faydalandın ve buna büyük saygı duyuyorum. Open Subtitles إنساناً في موقف يائس وأنتَ استغللته وأنا أحترم ذلك كثيراً
    Kendi dininize, kültürünüze ya da düşüncenize sahip olma ve bunu ifade etme hakkınıza saygı duyuyorum ama bunların içerdiği her şeye saygı duymak zorunda değilim. TED أنا أحترم حقك في أن يكون لك دينك وأن تعبر عنه، أو ثقافتك أو رأيك، ولكن ليس بالضرورة أن أحترام محتواه.
    Sanırım ne hissettiğini anladım, ve isteklerine saygı duyuyorum. Open Subtitles أعتقد أنني قد فهمت ما تشعر به و إنني أحترم رغباتك
    Ve bu evin içinde kusmayacağım, kusmak için dışarı çıkacağım çünkü evinize saygı duyuyorum. Open Subtitles ولن اتقيأ بهذا المنزل ولأنني أحترم منزلك سأذهب لأتقيأ بالخارج
    Bu senin sadık ve güvenilir bir arkadaş olduğunu gösterir ve buna saygı duyarım. Open Subtitles هذا يظهر أنك وفى و جدير بالثقة, و أنا أحترم هذا
    Eğer inanmadığın için böyle düşünüyorsan, sana saygı duyarım. Open Subtitles إذا كنتى تعترضين لأنكى لا تصدقين فسوف أحترم هذا
    Kendisini asil ve iyi zanneden birisi için çalışıyorsun, buna da saygı duyarım ama sorun şu ki o öyle birisi değil. Open Subtitles تعتقد أن رئيسك نبيل وجيد أحترم ذلك, المشكلة هي أنه ليس كذلك
    Sen doğruyu söyledin ve bir insanda olan doğruluğa hayranım. Open Subtitles لماذا لا تبقي هذا لمشاكلك؟ لقد قلت الحقيقة، وانا أحترم ذلك في الرجل
    Kütüphanede bir şeyin üzerinde çok çalıştığını farkettim. Buna saygım var Open Subtitles لقد لاحظت أنّكِ تبذلين الكثير من الجهد على شيئ في المكتبة، أنا أحترم ذلك
    Bakın. Analizinize saygılıyım, ama bu kadın 6 kişiyi kaçırıp 3'ünü öldürdü. Open Subtitles اسمعوا، أحترم تحليلكم لكن هذه المرأة اختطفت 6 نساء وقتلت 3 منهن
    Diyorum ki, burada yaptığınız işe saygım sonsuz, adeta önünüzde eğiliyorum. Open Subtitles أنا أقول إنني أحترم كثيرا ما تفعلونه هنا، تقريبا يبرهن عليه،
    Büyüklerime saygı gösteriyorum. Open Subtitles إنها أكبر مني سناً أنا أحترم كبرها فى السن
    Yani, oyundan nefret ediyor değilim. İşin yetenek kısmını takdir ediyorum. Open Subtitles أنا لا أكره اللعبة أحترم كمية المهارة التي فيها
    Benim tarzım olduğu pek söylenemez fakat sakin bir şekilde toplanmış olmalarına saygı duydum. Open Subtitles ليس بالضبط مشهدي , لكني حقا أحترم جمعية السلام
    Burada inşa edilen şeye hayran kaldım diyebilirim. Ve haklı da olabilirsin. Open Subtitles حسنا، أحترم بشدة ما تم بناؤه هنا وربما تكونين على حق
    Her ikinizde kızınıza ne kadar saygı duyduğumu ve sevdiğimi biliyorsunuz. Open Subtitles كلاكما تعلمان كم أحترم ابنتكما كم أحب ابنتكما
    Bu aileyi bir arada tutmak için inanılmaz bir cesaret gösterdin, Veronica, ve buna saygı duyabilirim. Open Subtitles لقد أظهرتم ثباتا رائعا لإبقاء هذه العائلة معا يا فيرونيكا وأنا أحترم هذا
    Şey, öyle düşünsen de düşünmesen de kararlarına saygı duymam gerekiyor, kim olduğuna saygı duymam gerekiyor ve bu konuda çok aptalca davrandım. Open Subtitles حسناً بطريقة أو أخرى فلابد أن أحترم اختياركِ وكينونتكِ لقد كنت غبياً في تعامل مع هذا الأمر
    Evet, sana özel şeylere böyle tamamen saygı göstermem ne güzel. Open Subtitles أجل, كم هو من اللطيف أنني أحترم خصوصتيها بالكامل و تماماً.
    Saygılar. Open Subtitles . أحترم هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more