| Seni bu eve getiren neydi Ajan Mulder? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى هذا المنزل, أيها العميل مولدر؟ |
| Peki, sizi şehrin öbür ucuna getiren neden nedir? | Open Subtitles | إذن، مالذي أحضرك كل تلك المسافة إلى المدينة؟ |
| Arabasıyla sizi buraya getirdi, değil mi? | Open Subtitles | لقد أحضرك إلى هنا فى هذه السيارة ، أليس كذلك ؟ |
| Denizciğim sen doğdun, baban iki üç sefer İzmir'e getirdi. | Open Subtitles | عندما كنت رضيعا أحضرك أباك إلى أزمير بعض مرات |
| Sizi Cumberland ilçesine hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | إذا ًما الذي أحضرك إلى مقاطعة كمبرلاند ؟ |
| Söylesene bana, seni Jigga Şehri'ne hangi rüzgâr attı? | Open Subtitles | اذاً أخبرني , ما الذي أحضرك لمدينة الزنوج ؟ |
| Danışmanları sizinle özel bir görüşmeye izin vermediğinden ötürü Kutsal Efendimiz benden aylık görüşmeme sizi beraberimde getirmemi istedi. | Open Subtitles | مستشارونة لا يسمحوا بالوجود الخاص معك. فخامتة طلب منى أن أحضرك له |
| Seni buraya ilk kez getiren botta mı? | Open Subtitles | على متن القارب الذى أحضرك ؟ إلى هنا فى المرة الأولى ؟ |
| Boğazımı kesersen, ne seni buraya getiren ödülü kaldırabilirim ne de gelmenin neden hayati önem taşıdığını anlatabilirim. | Open Subtitles | إذا قطعت رقبتى لن أستطيع أبطال العرض الذى أحضرك هنا و لن أستطيع أخبارك لماذا حضورك هنا قاتل |
| Bu güzel günde seni buraya, arka bahçeme getiren şey nedir? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى رقبةِ الغابةِ هذه فى مثل هذا اليوم الجميلِ، في فنائي الخلفي ؟ |
| Seni bu korkunç yere getiren ne kadar da korkunç bir kazaydı. | Open Subtitles | يا له من حادث رهيب هذا الذي حدث لك و أحضرك إلى هذا المكان الرهيب |
| Seni buraya getiren, bir belediye görevlisiydi. | Open Subtitles | الشخص الذي أحضرك إلى هنا كان يعمل في المدينة |
| Sizi buraya itiraf etmeye zorlamak için getirdi, Profesör Langdon. | Open Subtitles | لقد أحضرك إلى هنا لكى ينتزع منك إعتراف عنوة |
| Babam işbirliği yaptığımdan emin olabilmek için seni de getirdi. | Open Subtitles | أبي أحضرك إلى هنـا حتى يتـأكد من أنني سأتعاون معـه في هذه المهمـة |
| Bir gün seni yanımıza getirdi ve karakoldaki herkese seni küçük dedektif olarak tanıttı. | Open Subtitles | في أحد الأيام أحضرك معه إلى القسم وقام بتعريفك على أنك محقق مبتدأ لكل الشرطة في المكان |
| Söylemenin meziyeti yok, çocuğum bu genç adam iyi bir nedenle seni buraya getirdi. | Open Subtitles | أغلقي فمكِ يا فتاة إذا أحضرك هذا الفتى الطيب إلى هنا فأكيد أن لديه سبباً وجيهاً |
| - Seni buraya hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | "مرحبـًا يا "فرانتـا ماذا أحضرك إلى هـنا؟ |
| Sizi New York'a hangi rüzgar attı general? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى نيويورك أيها الجنرال؟ |
| Şerif Napier, hangi rüzgâr sizi kapatılmış bir bara attı? | Open Subtitles | " عمدة " نابير ما الذي أحضرك لحانة مغلقة للإصلاحات ؟ |
| Kurtarma ekibi sizi getirdiğinde vücut sıcaklığınız 32 derecenin altındaydı. | Open Subtitles | كانت حرارة جسمك تحت 90 درجة لما أحضرك فريق الإنقاذ |
| Seni buraya bu yüzden getirmedim. Konuşmamız lazım. | Open Subtitles | لمْ أحضرك إلى هنا لأجل ذلك علينا أنْ نتحدّث |
| Cole seni buraya getirip yeraltı dünyasıyla bağlantıları olduğunu söyledi. | Open Subtitles | كول " أحضرك إلى هنا , أخبرك " أن لديه إرتباطات بالعالم السفلي |
| Bazen seni niye yanımda getirdim diye düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | أحياناً اتسائل لو كان يجب أن أحضرك من البداية |
| Böyle yorucu bir günden sonra seni buraya getirmemeliydim. | Open Subtitles | ما وجب أن أحضرك إلى هنا بعد اليوم الذي شهدته |