"أخبرني ماذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana ne
        
    • Bana neler
        
    • Söyle bakalım
        
    • olduğunu anlat
        
    • anlatın
        
    • bana anlat
        
    • ne olduğunu söyle
        
    • bana anlatmayacak
        
    Bugün bir şey satın aldım. Bana ne düşündüğünü söyleyeceksin. Open Subtitles لقد إشتريت لنفسي شيئاً هذا الصباح أخبرني ماذا تعتقد
    Hayır, söz veriyorum dışarı çıkmayacağım Bana ne yapacağımı söyle, bebeğim. Open Subtitles كلا، أعدك أنني لن أخرج أخبرني ماذا أفعل؟
    James, Bana neler olduğunu anlat. Open Subtitles أوه، السيد المسيح جيمس، فقط أخبرني ماذا حدث، الآن
    Yüzümün Yaratık tarafından yenmemesiyle ilgili kitapta ne yazıyor Söyle bakalım. Open Subtitles أخبرني ماذا يوجد في الكتاب بخصوص عدم جعل الوحش ياكل وجهي
    Bana bildiklerinizi anlatın ve belki bir anlaşma yapabiliriz. Open Subtitles أخبرني ماذا تعرف , وبعدها يمكننا عقد صفقة.
    Bak, listeden çıkmak istiyorsan, o gece orada ne yaptığını bana anlat. Open Subtitles لذا، لكي أشطب أسمك من اللائحة، أخبرني ماذا كُنتَ تفعل في تلك الليلة.
    Haydi ama benim gizli ajanım, o gemide ne olduğunu söyle, seninle istediğin yere giderim. Open Subtitles هيا، أيها العميل السري أخبرني ماذا كان في تلك السفينة و سأذهب حيثما تريد
    Eee, olup biteni, bana anlatmayacak mısın? Open Subtitles حسنا , أخبرني ماذا يحدث ؟
    Bana ne yapacağımı söyle çünkü beni buna sen bulaştırdın, bu senin pisliğin. Open Subtitles أخبرني ماذا أفعل لأنك أدخلتني في هذه المشكلة هذا خطأك
    O zaman Bana ne yaptığını söyle. Open Subtitles فلتخبرني إذاً ما فعلته أخبرني ماذا فعلته
    herkes beni yargılıyor söyle bana. ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles الجميع يخطؤن بحقي أخبرني . ماذا علي أن أفعله ؟
    En azından Bana ne yaptığımızı, nereye gittiğimizi söyle. Open Subtitles على الأقل أخبرني ماذا نفعل أو أين نحن ذاهبون
    Bana ne yapmam gerektiğini söyle. Open Subtitles فقط أخبرني ماذا تريدني أن أفعل؟
    Bana ne yapmam gerektiğini söyle. Open Subtitles فقط أخبرني ماذا تريدني أن أفعل؟
    Bana neler yaptığını anlat. Open Subtitles أخبرني ماذا فعلت.
    Bana neler oluyor onu anlat! Open Subtitles أخبرني ماذا يحدث؟
    Bana neler oluyor onu anlat! Open Subtitles أخبرني ماذا يحدث؟
    Söyle bakalım, zaten herkese açıklayacağı bir şeye para ödememin ne anlamı var? Open Subtitles أخبرني ماذا أستفيد إن دفعتُ لك لمعرفة شيء ما إن كانت ستخبر الجميع على أية حال؟
    Söyle bakalım, neden tekrar buraya döndün? Open Subtitles أخبرني ماذا بحق الجحيم عدت إلى هنا, مرة آخرى؟
    Biraz eski. Onunla ne olduğunu anlat bana. Open Subtitles ـ فقط بأسوأ الملابس ـ أخبرني ماذا حدث معه؟
    Asansörde neler olduğunu anlat. Benimle konuşman gereken an geldi. Open Subtitles أخبرني ماذا جرى عند المصعد , حان الوقت لتتكلّم معي الآن
    Bana döndüğünüzde olanları anlatın. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث عندما عدت للسفينة
    Bunu masaya yatırabiliriz, o gece ne olduğunu bana anlat. Open Subtitles حتى نكون واضحين ، أخبرني ماذا حدث في تلك الليلة .
    Bu ayin, seans sırasında ne olduğunu söyle bana. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث خلال تلك الطقوس جلسة تحضير الأرواح
    Eee, olup biteni, bana anlatmayacak mısın? Open Subtitles حسنا , أخبرني ماذا يحدث ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more