"أخبريه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Söyle ona
        
    • söyleyin
        
    • anlat
        
    • ona söyle
        
    • söylersin
        
    • Söylesene
        
    • söyler
        
    Bir şeye ihtiyacı olduğunda, onun için burada olacağımı Söyle ona. Open Subtitles حسناً , أخبريه إذا كان يريد أي شيء فإنّي موجود لأجله
    Wimpole Sokağındaki o iblisin yanına dön. Bana ne ettiğini Söyle ona. Open Subtitles " إرجعي إلى شيطانك في شارع " ويمبول أخبريه ماذا فعل بي
    Ve ona artık annesinden para isteyen insanlar konusunda endişelenmesine gerek olmadığını söyleyin. Open Subtitles و أخبريه أن والدته ليس عليها أن تقلق أن تسأل الناس لإقتراض المال
    Uyandığında, çok şanslı bir adam olduğunu düşündüğümü söyleyin ona. Open Subtitles حسناً,عندما يستيقظ أخبريه أنى أظنه رجل محظوظ جداً
    O'na telefon etmeden önce iş bulma sancıları içinde olduğumuzu anlat. Open Subtitles أخبريه أننا كنا في خضم مناقشة الإعداد لرحلة صيد أثناء اتصاله
    ona söyle, onu tekrar görürse birini daha alırım ve birini daha ve birini daha... Open Subtitles أخبريه لو رأها مرة أخرى فسأقلع واحدل آخر وآخر .. و آخر
    Birisi sorarsa, seni zorla götürdüğümü söylersin. Open Subtitles إذا سألك أحد، أخبريه أني أجبرتك علي المجيء معي، فهمت؟
    - Esrarkeş olmadığımı Söylesene. Open Subtitles أخبريه بأنني لست مدمن مخدرات أنا لم ألتقِ بهذا الرجل أبداً
    Söyle ona, eğer oturmazsa onu tahta kulübeye kilitleyeceğim. Open Subtitles أخبريه إذا لم يجلس سأقوم بحبسه داخل الصندوق الخشبى
    Söyle ona iyileşecek. İsterse onunla konuşurum. Open Subtitles إسمعي أخبريه انها ستكون بخير قولي له لا يقلق
    Sabırlı olmasını ve yakında buluşacağımızı Söyle ona. Open Subtitles أخبريه أن يكون صبوراً ويطلب من الموت السرعة
    Jack, aynı değil. Lucy, Söyle ona. Open Subtitles هذه ليست مثلما سبق يا جاك أخبريه يا لوسى
    - Söyle ona. - Bu sabah, yemekte kazara Griff'in eline dokundum. Open Subtitles ـ أخبريه أيتها المجند ـ هذا الصباح ، خلال الإفطار
    Hiç plağım olmadığını söyle. Ona söyledin mi? Dişinde plak var. Open Subtitles أخبريه أنه ليس لدي أي جير هل أخبرته بذلك؟
    Saat 4:00'te onu ofisimde görmek isteğimi söyleyin. Open Subtitles أخبريه بأني أود أن اراه في مكتبي الساعة الرابعة ،من فضلك
    Rupert'ın aradığını söyleyin. Ne hakkında olduğunu biliyor. Open Subtitles فقط أخبريه أن روبرت يتصل وسيعلم ما الأمر
    Ona aradığımı söyleyin tamam mı? Çok teşekkür ederim. Daha sonra ararım. Open Subtitles فقط أخبريه أننى إتصلت ,و سأتصل لاحقاً شكراً , مع السلامة
    Ona üzgün olduğumu... beceremediğimi söyleyin. Open Subtitles أخبريه .. أننى آسفة فقد أفسدت الأمر برمته
    Onu ara ve bütün gün yediklerini anlat. Open Subtitles أه نعم تكلمى معه فى منتصف الليل و أخبريه كل شى لتتمكنى من هذا الشاب
    Ona olanı biteni anlat. Ve güven. Open Subtitles أنه رجل جيد ويمكنك الثقة به أخبريه بكل ما حدث
    ona söyle, onu tekrar görürse birini daha alırım ve birini daha ve birini daha... Open Subtitles أخبريه أنه لو حاول رؤيتها مرة أخرى فسأقتلع واحداً آخر وآخر .. و آخر
    Ona kameranın eyalet tarafından delil olarak alıkonulduğunu söylersin, tamam mı? Open Subtitles أخبريه أنها أخذت كدليل لدى مجلس المُقاطعة , إتفقنا؟
    Bana liseden beri âşık olduğunu Söylesene ona. Open Subtitles أخبريه بأنك كنتي مغرمة فيني من الثانوية
    Az sonra gelip ona durumu açıklayacağımı söyler misin? Open Subtitles أخبريه سأكون هناك قريبًا لأوضّح، إتّفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more