"أردت أن أشكرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • teşekkür etmek istedim
        
    • teşekkür etmek istiyorum
        
    • teşekkür etmek istemiştim
        
    • sana bir teşekkür borçluyum
        
    Neyse, Hugo'ya karşı gelmemde yardım ettiğin için sana teşekkür etmek istedim. Open Subtitles على كل حال أردت أن أشكرك على مساعدتك لي في مواجهة هيوجو
    Bugünkü tarih dersinde beni kurtardığın için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles لقد أردت أن أشكرك لإنقاذك لي في فصل التاريخ اليوم
    Sadece bana faksladığın, "aydınlatıcı not" için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردت أن أشكرك على المعلومات المفيدة التي أرسلتها لي
    Başka şey söylemeden, babam için yaptığın her şeyden ötürü sana teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles قبل أن تقولي أي كلمة أخرى أردت أن أشكرك فحسب من أجل كل ما فعلته لوالدي
    Size, her şey için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أردت أن أشكرك على كل شئ فقد كنت متفهمة للغاية
    Sadece sana teşekkür etmek istemiştim, sınırları aştım ve bu yüzden beni kovdurabilirdin, ve sadece memnun olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles أردت أن أشكرك. لقد تعديت حدودي و كان يمكنك أن تتركيهم يفصلونني. و أردت أن أقول أنني أقدِر لكِ هذا.
    Bizi oradan çıkartmak için yaptığın tüm yardımlar için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردت أن أشكرك على مساعدتك لنا الخروج هناك.
    Sana teşekkür etmek istedim, pazarlamacı olabilmem adına öğrettiklerin için. Open Subtitles أردت أن أشكرك على تعليمي كيف أكون رجل مبيعات
    Sana özel olarak teşekkür etmek istedim. Sadece bugün yaptığın şeyler için değil. Herşey için. Open Subtitles أردت أن أشكرك شخصياً, ليس فقط على ما فعلته اليوم, لكن على كل شىء
    Ben, um, sadece teşekkür etmek istedim güzel orkideler için. Open Subtitles أنا، أنا فقط أردت أن أشكرك من أجل زهرة الأوركيد الجميلة
    Bana gönderdiğin taş için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردت أن أشكرك على تلك الصخرة التي أرسلتها لي
    Biliyorum, bu yüzden o kadar eğlenmeme yardımcı olduğun için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أعلم,لهذا أردت أن أشكرك لمساعدتي في الحصول على الكثير من المتعه
    Dün yaptıkların için sana bizzat kendim teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردت أن أشكرك شخصياً على ردة فعلك بالأمس
    Neyse, Susan'a böbreği ben vereceğim ama test yaptırdığın için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles على كل حال, أنا, أه سأكون المتبرعة لسوزان ولكنني أردت أن أشكرك لقيامك بالفحص
    Sana teşekkür etmek istedim. Trene binmemize izin verdiğin için. Open Subtitles أردت أن أشكرك على السماح لنا بالدخول للقطار عندما كنا هناك
    Sana piçlik yapmadığın için... teşekkür etmek istedim. Open Subtitles فقط أردت أن أشكرك أعتقد لأنك لم تكن وغداً
    Sana, Nathan burada yokken bana ve çocuklara yardım ettiğin için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردت أن أشكرك على مساعدتي مع الأطفال عندما لم يكن نايثن هنا
    Dinle, cömert teklifin için teşekkür etmek istiyorum ama bu gece uyuyacak bir yere ihtiyacım olacağını sanmıyorum. Open Subtitles أصغي إلي، أردت أن أشكرك على عرضك السخ الذي قدمته لكني لا أظن أني بحاجه إلى مكان لأنام فيه هذه الليلة
    Geçen gün için teşekkür etmek istiyorum. Sophie bana anlattı. Open Subtitles أردت أن أشكرك لأجل مافعلته لصوفي صوفي أخبرتني
    Seminerde bana da yer verdiğiniz için size çok teşekkür etmek istiyorum. Benim için çok şey ifade ediyor. Open Subtitles أردت أن أشكرك على إعطائي مكان في مدرسة الخريجين ، هذا مهم جداً لي
    Harika akşam için, teşekkür etmek istemiştim. Open Subtitles أردت أن أشكرك ثانيةً على الأمسية اللطيفة
    Bunu ben de sana söyleyebilirdim. Hey, adamım sana bir teşekkür borçluyum. Open Subtitles أجل، لقد أخبرتك بهذا يا صاح، أردت أن أشكرك يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more