Ben sadece içerde tanık olduğun şeyin, zevk için olmadığını bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف أن ما رأيته هناك لم يكن للمتعة |
Senin için bir anlam ifade etmeyebilir ama bilmeni istiyorum seni gerçekten seviyorum. | Open Subtitles | ربما لا يعني هذا لك شيئا ولكنني أريدك أن تعرف أنني أحبك حقا |
Şunu bilmeni istiyorum ki, baban onun için yaptığın şeyi biliyor. | Open Subtitles | حسنا أنا فقط أريدك أن تعرف والدك يعرف مالذي فعلته له |
- Evet. Birşey söylemeden önce Albert , şunu bilmeni isterim ki Julie'nin.. | Open Subtitles | قبل أن أقول أيّ شيء، ألبرت، أنا فقط أريدك أن تعرف أن جولي |
Çok üzgün olduğumu bilmeni isterim. Herkes benden nefret etmiştir. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني آسف لابد أن الكل يكرهني الآن |
Sana tüm kalbimle ve bütün benliğimle âşığım ölmeden önce bilmeni istedim. | Open Subtitles | أحبك بصدق وبعمق وقبل أن نموت أريدك أن تعرف ذلك |
Bay Clayton bilmenizi isterim ki kendimi hep yetersiz olarak gördüm. | Open Subtitles | سيد كليتون أريدك أن تعرف أنني دائماً شعرت أني غير كاف |
Bu şekilde yaşamanın neye benzediğini bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف حياتك ومن يرغب في العيش على هذا النحو |
Hayır, hayır. Benim için yaptıklarından dolayı ne kadar takdir ettiğimi bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | لا، لا، أريدك أن تعرف كم أقدّر كل ما فعلته من أجلي |
Sadece bu konuda bir şeyler yapmaya çalıştığımı bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أن وأنا أحاول أن تحتل نفسي. |
İstismar edilmenin çaresizliğinin nasıl bir şey olduğunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف ما هو الشّعور بالعجز حتى تستغله |
Şunu bilmeni istiyorum ki, sana bir zarar gelmesine asla izin vermem. Söz veriyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أني لن أدع أي مكروه يصيبك أعدك |
bilmeni istiyorum ki, Paul'a olanlardan ötürü seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنّى لا ألومك على ما حدث مع بول |
Şunu bilmeni istiyorum ki sana bir zarar gelmesine asla izin vermem. Söz veriyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أني لن أدع أي مكروه يصيبك أعدك |
Araba annenin üstüne olduğundan, şunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنه بما أن السيارة باسم أمك |
bilmeni isterim ki yapmak üzere olduğum şeyi kızım için yapıyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنه ما يوشك على الحدوث هو لمصلحة ابنتي |
Beni yakaladın ama bilmeni isterim ki sana karşı kin beslemiyorum. | Open Subtitles | هلوجدتلي ولكن أريدك أن تعرف أنني لا نضمر لكم سوء النية. |
- Şunu bilmeni isterim ki konuşmak istersen ben her zaman buradayım. | Open Subtitles | ـ أريدك أن تعرف إذا احتجت إلى مناقشة أي موضوع أنا موجود |
Zemini seninle paspaslamayı dört gözle beklediğimi bilmeni istedim. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أني متشوق لأن أمسح بك الأرض |
Çekici görünebileceğimi bilmenizi isterim tabii saçım yapılı olsa ve... | Open Subtitles | إننى أريدك أن تعرف ربما أننى أبدو جذابة إذا كان شعرى مرتباً و كان |
Ama bilmenizi istiyorum, Stan'in bu işle hiçbir ilgisi yok. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعرف بأن ستان ليس له علاقة بالأمر |
Nereye gittiğini, kimi gördüğünü ve ne söylediğini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أين تذهب، من ترى، ومعَ من تتكلم؟ |
Senin bilmeni istediğim birşey var: Seninle yolda olmak derken demek istediğim... | Open Subtitles | أريدك أن تعرف بأني عنيت كل ما أخبرتك به بأن أكون معك في الرحلة |
İyi niyetli davranışlarını takdir ettiğimi bilmelisin. Ama dünyayı bu şekilde değiştiremezsin. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف بأنّني أقدّر نواياك، لكن لا يمكنك تغيير العالم هكذا. |