"أريده أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istemiyorum
        
    • istemedim
        
    • istediğimi
        
    • istedim
        
    • istemem
        
    • etmesini istiyorum
        
    • isterim
        
    • olmasını istiyorum
        
    • isterdim
        
    • isteğim
        
    • ihtiyacım
        
    • gitmesini istiyorum
        
    Bir iki yıl boyunca orada durup, manzaramı kapatmasını istemiyorum. Open Subtitles لا أريده أن يظل أمام المنزل لسنتين حاجبا عني الرؤية
    O tüm dünyadaki en iyi arkadaşlarımdan biri, ve ölmesini istemiyorum. Open Subtitles إنه أحد أعز أصدقائي في العالم كله ولا أريده أن يموت
    Ben o, sen de Jessica olana kadar kadınıma dokunmasını istemiyorum. Open Subtitles لا أريده أن يلمس إمرأتي حتى أدخل جسده وأنتي تدخلين جسدها
    Çünkü nerede oturduğumu bilmesini istemedim. Open Subtitles ـ لأنني لا أريده أن يعرف أين أقيم ـ ماذا؟ لا أريده أن يعرف أين أقيم
    Ona, cesetleri buraya sakladığımı, ve bunlardan kurtulmasını istediğimi söyle. Open Subtitles أخبريه أننى خبأت الجثث هنا و أريده أن يتخلص منها.
    İncindiğini görmek istemem ama onun da daha fazla incinmesini istemiyorum, anlıyor musun? Open Subtitles لا أريد أن أراكم تتأذون و لا أريده أن يتألم مرة أخرى أيضاً
    İşe yaradığından emin olup karnım çıkana kadar onun öğrenmesini istemiyorum. Open Subtitles ولا أريده أن يعرف شيئاً حتى تنجح الأمور ويظهر الحمل عليّ
    Bak, bunun bir uyarı gibi görünmesini hatta bir tehdit gibi görünmesini istemiyorum. Open Subtitles اسمعي، لا أريد أن يبدو كلامي كإنذار ولا أريده أن يبدو كتهديد حتماً.
    Onun oralarda gizlice durup başka bir kalkışı beklemesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريده أن يقبع في الظلمة هناك منتظراً رحيلًا آخر
    Hayır kafayı bulmasını falan istemiyorum ama olacağı varsa olur. Open Subtitles كلا، لا أريده أن يثمل لكن إن حدث فليكن كذلك
    Hiçbir şey bilmesini istemiyorum. Open Subtitles أريد أن أفاجئه لا أريده أن يعرف شيئاً عن ذلك
    Hiçbir şey bilmesini istemiyorum. Open Subtitles أريد أن أفاجئه لا أريده أن يعرف شيئاً عن ذلك
    İğne yaptırmasını istemiyorum. Öyle insanlardan hoşlanmıyorum. Open Subtitles لا أريده أن يحقنه لا أحب مثل هؤلاء الناس
    Onu gördüğümüzü anlamasını istemiyorum. Open Subtitles .لا تنظري لا أريده أن يعرف .بأننا رأيناه
    Oraya ulaşmasını istemiyorum. Ulaşmazsa maden benim olur. Open Subtitles أنا لا أريده أن يصل إلى هناك إذا لم يصل، أنا سأَحصل على المنجم بالكامل
    Mikey, içeride kal. Brand, astımı tutarsa yağmura çıkmasını istemiyorum. Open Subtitles ميكي، يبقى في الداخل براند، لدى أخيك الربو، أنا لا أريده أن يخرج في المطر
    Senin dikkatini dağıtmasını istemedim. Open Subtitles أنا لم أريده أن يصرف إنتباهك لذا فقد أخذته
    Boltchak'e burada kalmasını söyle. Gorili incelemek istediğimi de söyle. Open Subtitles أخبر بولشاك أنه سيبقى هنا أخبره أننى أريده أن يفحص الغوريلا
    O yüzden bugün, yanımda bir su kabı getirdim çünkü bugünkü sohbetimizi hatırlamasını istedim. TED أحضرت كوب ماء معي اليوم. لأنني أريده أن يحمل ذكريات محادثة اليوم.
    Bu iyi. Uzun bir süre daha yaşayıp dans etmeye devam etmesini istiyorum. Open Subtitles هذا جيد , أريده أن يعيش طويلاً و يواصل الرقص
    demem o ki, severdi. Onun seni sevmesini gerçekten isterim. Open Subtitles أعني, سوف يعجب بك أنا حقا أريده أن يعجب بك
    Onun mutlu olmasını istiyorum. Başka bir otelde, başka bir arkadaş bulmasını istiyorum. Open Subtitles إننى أريده أن يكون سعيداً أريده أن يجد صديقة آخر فى الفندق الآخر
    Eğer bir oğlum olsaydı, Beaumont gibi olmasını isterdim. Open Subtitles لو كان لي ابن، لكنت أريده أن يكون مثل بومون
    Tek isteğim polis olmaktı. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم أرد أريده أن أكون شرطي
    Tercüme yapmak için sana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج مترجم أنا لا أريده أن يشوّشني بالتفاصيل
    Onun mezara bile, erken başlangıç yaptığımı kesin olarak bilmeden gitmesini istiyorum. Open Subtitles أريده أن يظل مشككاً بخصوص ذلك السباق إلى يوم مماته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more