| Her şeyi değiştirmeni istiyorum. Yeni bir partisyona ihtiyacım var. | Open Subtitles | أريد منك أن تقوم بتعديل كل شيء أريد نوطة جديدة |
| Bob, bir kaç günlüğüne Yüzbaşı Blackadder ile 'birlikte olmanı' istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | الآن يابوب, أريد منك أن تبقى مع النقيب بلاكادر لمدة يومين,حسناً؟ حاضر, سيدي |
| Bildiğin gibi, anne. Senin şu tuvalet işinden ayrılmanı istiyorum. | Open Subtitles | أتدرين يا أمي، كنت أفكّر، أريد منك ترك مهنة التدبير. |
| Hassastır, zor bir dönem geçiriyor ve onu hemen reddetmeni istemiyorum. | Open Subtitles | إنه مرهف، ويمر بفترة قاسية ولا أريد منك أن ترفضيه الآن |
| Maura, bilmeni istiyorum ki, bunun üzerinde çok fazla düşündüm. | Open Subtitles | مورا، أريد منك أن تعلمي بأني فكّرت بهذا الأمر ملياً. |
| Şimdi, birbirinizden de özür dilemenizi istiyorum, içten bir şekilde. | Open Subtitles | الآن، وأنا أريد منك أن تعتذر لبعضها البعض، ويعني ذلك. |
| Senden küfürün zararlarını anlatan 500 kelimelik bir kompozisyon yazmanı istiyorum. | Open Subtitles | الآن أريد منك أن تكتب 500 كلمة على ضارة آثار تجديف. |
| İyi gidiyorsun, Dr. Burke. Sağ elinin her parmağıyla, baş parmağına dokunmanı istiyorum. | Open Subtitles | حسناً , أريد منك أن تلمس كل اصبع لديك في يدك اليمنى بابهامك |
| - İzle, izle ..ve her birinin özetini çıkarmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منك مشاهدة هذه الحلقات وكتابة ملخص لكل واحدة منها |
| Bu listedeki müşterilere gidip.... ...bilgilerin doğru olup olmadığını kontrol etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريد منك مراجعة قائمة العملاء و تحدد أي بيانات خاطئة أو مزورة. |
| Bütün tutuklama kayıtlarıyla şartlı tahliyede olanları karşılaştırmalı incelemenizi istiyorum. | Open Subtitles | والآن أريد منك المرور والإطلاع على كل السجلات الإجرامية الفائتة |
| Görevine devam etmeni istiyorum. Her şey normalmiş gibi davran. | Open Subtitles | أريد منك أن تستأنف مهامك والتظاهر بأن كل شيء طبيعي |
| Departmanında rüşvetçi bir dedektifi bulmanı ve onun yanlışını gizlemeni istiyorum. | Open Subtitles | أريد منك العثور على محقّق فاسد في دائرتك و تتستّر عليه. |
| Kendine bir sörf tahtası alıp okyanusun ortasına gitmeni ve ortadan kaybolmanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تشتري ركوب الأمواج سخيف وأعود في وسط المحيطات وتختفي. |
| Bir dahaki sefere seri katilliğe büründüğümde beni temsil etmeni istiyorum. | Open Subtitles | المرة القادمة التي أدخل في موجة قتل أريد منك أن تمثليني |
| Ve beni üzmemek için dürüstlüğünden ödün vermeni istemiyorum çünkü evlilik güven ve açık sözlü olmayı gerektirir tıpkı ten uyumu gibi.... | Open Subtitles | ولا أريد منك أن تشعر أنه لا يمكنك أن تكون صادقا تماما معي لأن الزواج لا بد أن يقوم على الانفتاح والثقة |
| Hayır, gitmeni istemiyorum ama gidersen her şey çok daha kolay olacak. | Open Subtitles | كلاّ، لا أريد منك الرحيل ولكن لو غادرت لن تصبح الأمور معقدة |
| - Onu kafana takma. Kullanmanı istediğim biri var. Çok uygun biri. | Open Subtitles | لدي فتاة أريد منك استخدامها إنها مناسبة , ستقدم لي معروفاً بذلك |
| - Tatlım, bunlara gözün gibi bakman gerek. - Tamam. | Open Subtitles | ـ عزيزي، أريد منك أن تتولى أمر هذه ـ أجل |
| Gitmem gerekiyor, ama eve gidip orada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أحتاج للذهاب، لكنّي أريد منك الذهاب إلى البيت والبقاء هناك. |
| Sana söylemeyi istemedim çünkü beni ben olduğum için sevmeni istedim. | Open Subtitles | لم أرغب في إخبارك بذلك لأنني أريد منك أن تحبيني لذاتي |
| Kontrole gittiğimde doktor bana "Meni, dışkı ve idrar örnekleri lazım" dedi. | Open Subtitles | ذهبت إلى طبيبي الخاص فقال لي أريد منك عينات مني، براز، وبول |