Şimdiye dek o kadar çirkin birşey görmediğini garanti ederim. | Open Subtitles | أضمن لك بأنك لم تري شيئاً بهذا القبح من قبل |
Sana aşık olmadığını garanti ederim. Ve asla da olmayacak. | Open Subtitles | حسناً، أنا أضمن لك أنها لا تحبك ولن تحبك أبداً |
seni temin ederim bu hastanedeki her cerrahı, herkesi teşhis konusunda yenerim. | Open Subtitles | أضمن لك أنى أستطيع القيام بتشخيص أى مريض جراحى فى هذا المستشفى |
seni temin ederim bu hastanedeki her cerrahı, herkesi teşhis konusunda yenerim. | Open Subtitles | انا أضمن لك أني أحسن التشخيص من أي جراح في هذه المستشفى |
Sizi temin ederim Adalet Bakanı ile pek iyi anlaşırız. | Open Subtitles | أضمن لك, أن علاقتي مع النائب العام تسير على مايرام |
Seni hakkında yazacak harika şeyler var. - garanti ediyorum. | Open Subtitles | سيكون لديه أشياء عدّة جميلة ليقولها عنك، أضمن لك ذلك. |
emin ol, o aklı yarım Meksikalı benden kaçamayacak! | Open Subtitles | و أضمن لك أن هذا المكسيكي التافه لن يفلت مني |
Yeniden birini öldüreceğinden eminim. | Open Subtitles | أستطيع أن أضمن لك بأنه سوف يقتل مرة أخرى |
Ama ben geri döndüğümde, sana garanti ederim ki otoritemin kuşkusu olmayacak. | Open Subtitles | بمجرد أن أعود، فأنا أضمن لك لن يكون ثمّة شكٍ فى السلطة |
garanti ederim asla ama asla unutamayacağınız bir anı olacak. | Open Subtitles | أنه كنز , كنزٌ أضمن لك أنك لن تنساه أبداً |
O biletleri satmadıklarını sana garanti ederim. | Open Subtitles | أضمن لك أنهما لن يبيعا أياً من التذكرتين |
Çok eğleneceğiz ,size garanti ederim., ve burada sizlerin gerçekten tanışmanızı istediğim birisi var. | Open Subtitles | سنستمتع. أضمن لك ذلك وهناك بعض الذين أود أن تتعرف إليهم |
seni temin ederim ki o basit bir selülit vakası. | Open Subtitles | أضمن لك أنها مجرد حالة بسيطة من الإلتهاب الجلدي هنا. |
seni temin ederim ki, bu kalitedeki silahı bütün Hindistan'da bulamazsın. | Open Subtitles | أضمن لك انك لن ترى كنوعيـة هذه الأسلحة في الهند كلها |
Kimse kumarhaneyi nasıl yönettiğine karışmayacak. seni temin ederim. | Open Subtitles | لن يتدخل أحد بطريقة إدارتك للكازينو أضمن لك ذلك |
Sizi temin ederim bu kitap tamamen sanat eseri sanat eseri ve renkli-- başlangıç için 25 Mark. | Open Subtitles | أضمن لك أن هذا الكتاب فني جدا فني جدا وملون سوف يعطيك 25 فرانك مقدما. |
Çocuklar cezalandırılacaklar bayım. Sizi temin ederim. | Open Subtitles | ستتم معاقبة الأولاد يا سيدي، أضمن لك ذلك |
Ama insanı tedavi ederseniz, sonuç ne olursa olsun Sizi temin ederim, kazanırsınız. | Open Subtitles | وإن عالجت شخص فأنا أضمن لك بأنك رابح . مهما كانت العواقب |
Bak, bu silahların izi sürülemez. garanti ediyorum. | Open Subtitles | . انظر ، لا يمكن تعقب هذه الأسلحة أضمن لك ذلك |
emin ol anneciğim, dikkat edeceğiz. | Open Subtitles | أضمن لك يا سيدتي أننا سنحرص على ذلك كل الحرص |
eminim aşağıdaki bütün işler durmuştur! | Open Subtitles | أضمن لك بأن تجارتي ستبور في الدقائق القادمة |
İkimiz de kalacağız. Goa'uld tarafından yakalanmayacağımıza garanti veririm. | Open Subtitles | سنبقى كلانا ، و أنا أضمن لك أننا لن نسقط بأيدى الجواؤلد |