"أظنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bence
        
    • Sanırım
        
    • sanmıyorum
        
    • galiba
        
    • düşünüyorum
        
    • sanıyordum
        
    • düşünmüyorum
        
    • herhalde
        
    • sanmıştım
        
    • düşünmemiştim
        
    • sandım
        
    • sanıyorum
        
    • düşündüğüm
        
    Bak, belki de aklımı kaçırdım ama Bence çok ilginçsin. Open Subtitles أنا على الأرجح لست بكامل وعيي لكنني أظنك مثيرا جدا
    Bunu çok sık söylemem ama, Bence bu işte oldukça iyisin. Open Subtitles لست أقول للناس هذا عادةً ، لكن أظنك جيّد جداً بهذا
    Bilakis Bay Bond, Sanırım bu yaraları epey ölümcül bulacaksınız. Open Subtitles على العكس سيد, بوند أظنك ستجد هذه الجروح فتاكة للغاية
    Ne yapacağını biliyorsun Sanırım, baba. Toz ve kir arayacaksın. Open Subtitles أظنك تعرف ما ستفعل بها إبحث عن الغبار و القاذورات
    Anladığını sanmıyorum... bir kız arkadaşa sahip olmaktan gelen duygusal yükümlülükler. Open Subtitles أنا فقط لا أظنك تفهم المسؤولية العاطفية التي تأني من صديقة.
    Avukat, asgari ücret yasasından haberin yok galiba. Open Subtitles أيها المحامى، لا أظنك قد سمعت بقانون الحد الآدنى للآجر
    Bu sana garip gelecek ama senin tehlikede olabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles قد يكون هذا غريباً بالنسبة لك، لكنني أظنك في خطر
    Ryan, Bence bu ayrılık hakkında kendine karşı dürüst olmuyorsun. Open Subtitles رايان , أظنك لست صادقا مع نفسك بشأن ذلك الانفصال
    Biliyormusun, Bence onu kıskanıyorsun. Hâlâ kendini kasabanın en güzel, en şık kadını sanıyorsun. Open Subtitles لازلت تكره آشلي ويلكس أتدري، أظنك تغار منه
    Bence annenin hareketlerini yargılamak için yeterince büyümedin. Open Subtitles لا أظنك كبيرة كفاية للحكم على تصرفات أمك
    Bence kendine zarar vermek istiyorsun, ama bunu başkasına yaptırmak niyetindesin. Open Subtitles أظنك تريد إيذاء نفسك لكن دع غيرك يفعل ذلك
    Ama Bence sen en yüksek fiyatı verene... gidecek türden birisin. Open Subtitles لكني أظنك من نوعية الرجال الذين يذهبون مع السعر الأعلى
    - ...ama doğru kelimeleri bulamadım. - Sanırım ettin bile. Open Subtitles لكنني، لا أستطيع إيجاد الكلمات المناسبة أظنك قد فعلت للتو
    Sanırım şeytani yönünün seni insanlardan daha az önemsiz yaptığını söyleyebilirdin. Open Subtitles أظنك استطعت القول أن جزئك الشرير جعلك أكثر تعقلا من البشر
    Hiçbir şey görmediğinize dair tanıklık etmişsiniz ama Sanırım gördünüz. Open Subtitles أنت شهدت بأنك لم ترَ أى شىء لكن أظنك رأيت
    Hiçbir şey görmediğinize dair tanıklık etmişsiniz ama Sanırım gördünüz. Open Subtitles أنت شهدت بأنك لم ترَ أى شىء لكن أظنك رأيت
    Bu soruşturma duvara toslayıp yanacaksa işin tümünü Brenda yapsın istersin Sanırım. Open Subtitles لأنه إذا إنفجرت هذه القضية أظنك وقتها تفضّل بأنّ تعمل بريندا لوحدها
    Hey, kontrol edilmeye hiç alışkın değilim. Senin olduğunu da sanmıyorum. Open Subtitles مهلاً، أنا لا أعيش حياتي بهذا الشكل ولا أظنك كذلك أيضاً
    Üzgünüm ama galiba beni başkasıyla karıştırdınız. Open Subtitles أنا أسف ولكننى أظنك أخطئتى فى على أنى شخص أخر
    Bunlar detaylı ses kayıtlarıyla desteklenmiş, fakat meselenin asıl anlamını kavrayacağınızı düşünüyorum. Open Subtitles هذا مدعوم بتسجيلات صوتية شاملة، لكن أظنك سترى أنه يشرح لب القضية.
    Adamların vurulduğunu sanıyordum. Open Subtitles أظنك قلت أنه تم إطلاق النار على هؤلاء الرجال
    Komutanım, elinizdeki şeyin gerçek değerini tam olarak anladığınızı düşünmüyorum. Open Subtitles أيها القائد ، لا أظنك تدرك بالكامل قيمة ماهو بحوزتك.
    Bu kadarcık bir direnmeyle bizi Libya'dan kovabileceğinizi düşünmediniz herhalde. Open Subtitles لا أظنك كنت تسعى لأن تخرجنا من ليبيا أليس كذلك؟
    Farklı olduğunu sanmıştım ama sen de bu şehirdeki diğer kızlar gibisin. Open Subtitles كنت أظنك مختلفـة عن لكنك مثل أي فتاة أخرة في هذه المدينة
    Burası benim muhasebe bürom Bayan Matilda, oturmayı seveceğiniz bir oda olarak düşünmemiştim. Open Subtitles هذا مكان حساباتي ,آنسة ماتيلدا ليس غرفة أظنك سترغبين بالجلوس فيها
    Seni o silahlı pis heriflerden biri sandım. Open Subtitles كنت أظنك أحد أولائك الرِجال البشعين بالمدافع
    sanıyorum, bayım, Bayan Dodd'u zor duruma sokarak taşı gediğine koymaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles أظنك يا سيدي تحاول أن تثبت حجتك عن طريق إحراج الآنسة داد
    Katılmak isteyebileceğinizi düşündüğüm bir toplantı ayarladım Bay Mulder. Open Subtitles لقد نسقت لقاءاً أظنك تميل إليه, سيد مولدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more