"أقتله" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürmedim
        
    • öldüreceğim
        
    • Öldür
        
    • öldürmek
        
    • öldürürüm
        
    • öldürmemi
        
    • öldüreyim
        
    • öldürmeyeceğim
        
    • öldürmem
        
    • öldürmeden
        
    • geberteceğim
        
    • öldürmeliydim
        
    • öldürmediğimi
        
    • Vur
        
    • öldürmeliyim
        
    Evet, evet, o heriften hefret ettim ancak onu öldürmedim. Open Subtitles أجل، أجل وكرهت هذا الأحمق لذلك ولكن لم أقتله قط
    Ona kimi zaman tokat atmak istemiş olabilirim ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles قد أكون فكرت بصفعه بين الحين و الأخر و لكنني لم أقتله
    Ya sen onu Öldür ya da ben seni öldüreceğim. Open Subtitles امنحه أسبوعاً آخر؛ إما تقتله أو أقتله أنا
    Bak, ya sen Öldür ya da ben. Daha fazla katlanamıyorum. Open Subtitles أسمع ، أقتله أو أقتلني لا يمكنني تحمل هذا بعد الان
    Durduramıyorum kendimi. Bir ejderha görüyorum ve ardından öldürmek zorunda gibi hissediyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أمنع نفسي، أرى تنيناً وأريد أن أقتله على الفور
    Yüzünü gördün mü? Hayır, ama keşke görebilseydim, çünkü sana karşı yanlış bir şey yaparsa, onu öldürürüm. Open Subtitles لا و لكني أتمنى لو رأيته ، لأنه إذا أضر بك ، سوف أطرحه أرضاً و أقتله
    Onu öldürmedim ve ailesini katletmedim eğer söylemek istediğiniz buysa. Open Subtitles لم أقتله و أذبح كامل عائلته, إن كان هذا مغزاكِ.
    Mezarlıkta çalışıyordum. Ve hayır, onu ben öldürmedim. Yani bundan sonra paramı nasılsa alamayacağım. Open Subtitles كنت أعمل متأخّراً في المصنع ، وكلا ، لم أقتله أعني ، لن أستعيد الآن ما هو ملكٌ لي
    Vurulduğunda ben poker oynuyordum, ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles عندما أصيب كنت في لعبة بوكر، لكنني لم أقتله
    Aslında ben onu öldürmedim. Sadece iğne batırdım. Open Subtitles فى الواقع أنا لم أقتله أنا فقط طعنته بالإبره
    Onu öldürmeliydim. Bir daha karşılaştığımda öldüreceğim. Open Subtitles . كان عليّ أن أقتله في المرة القادمة التي أراه فيها ، سأفعل
    Sıra onda. Onu öldüreceğim. Kimse beni durduramaz. Open Subtitles وأنه التالى وسوف أقتله,لا أحد يستطيع أيقافى
    Başka kimseyi öldürmeden onu öldüreceğim. Dur! Open Subtitles سوف أقتله قبل أن يرتكب جريمة أخرى سوف أقتله
    Vadimizi başkalarına anlatmadan önce O'nu ve diğerlerini Öldür. Open Subtitles أقتله والأخرون قبل أن يتحدثوا عن وادينا.
    Onu öldürmek istemiyor muyum sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد بأنني لا أريد أن أقتله أنا أيضاً ؟
    Tek yapmam gereken o 10 yaşındaki tecavüzcüyü bulup öldürmek. Open Subtitles كل ما علي فعله هو أن أجد المغتصب ذو العشر سنوات و أقتله
    Kadınıyım, ve eğer beni aldatıyorsa öldürürüm. Open Subtitles من أنت ؟ أنا حبيبته وسوف أقتله اذا كان يخونني والان أين هو بحق الجحيم ؟
    Yükseklerde gözü olması, önüne geleni mahvetmesi, bu yüzden bana ya bu durumu tersine çevirmemi yada öldürmemi emrettiler. Open Subtitles اصحاب المناصب العليا قد رأوا بأنه قد يدمر الأمور لذا طلبوا مني ، أما أن أنفره أو أقتله
    - Onu buraya getirin de onu şu siktiğimin usturasıyla öldüreyim. Kendini taşaklı mı sanıyorsun, onları keseyim de gör. Open Subtitles أحضره هنا سوف أقتله لديك الكثير من الجرائة سوف أقتلك الأن
    Kesinlikle öldürmeyeceğim tek kişi o! Open Subtitles هذا هو الرجل الوحيد الذي لن أقتله أبداً
    Bunun için kızı öldürmem gerek. Bununla bir gün bile yaşayamam. Hele ki ölümsüzlük! Open Subtitles يجب أن أقتله ,لا يمكنني العيش مع ذلك ليس حتي ليوم أنسي أمر الأبدية
    Adamlarını öldürüyorum ama eve girdiğimde onu öldürmeden önce Jodi'yi zaten öldürmüş oluyor. Open Subtitles فأطلقت النار علي رجاله، ثم دخلت المنزل أطلق النار عليها قبل أن أقتله
    Yemin ederim, o canavarı bulup geberteceğim ulan! Open Subtitles أقسم أنا , أقتله سوف وأقتله الحيوان هذا على أعثر سوف
    İyi, iyi çünkü hepsi onu öldürmediğimi kanıtlıyor. Open Subtitles جيد ، جيد لأن كل هذا يُثبتُ أني لم أقتله.
    Ne alakası var! Vur gitsin! Sonra bir de cinayetten alırım seni. Open Subtitles لا، ليس لدينا، أقتله وستكون بحوزتي للقتل ايضاً
    Onu öldürmeliyim ama yeşil kriptonite yaklaşınca, içindeki tüm gücü emiyorum. Open Subtitles يجب أن أقتله عندما أقربه من كريبتونيت خضراء ستسحب منه قوته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more