"أكثر هدوء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha sessiz
        
    • daha sakin
        
    • çok fazla bağırış
        
    Konuşma aslında bir süre sonra Daha sessiz ve daha hırıltılı bir hale gelir ve bu belirtilerin örneklerinden biridir. TED والكلام يصبح أكثر هدوء وأكثر لهثةً وذلك بعد فترة من الوقت، وهذا مثال على الأعراض المرافقة له.
    Neden Bay Durbin'i yakından tanımak için Daha sessiz bir yere götürmüyorsun? Open Subtitles إلى مكانٍ أكثر هدوء قليلاً ويمكنكِ حقّاً التعرف عليه؟
    Size Daha sessiz bir ev bize de uyum sağlayacak bir komşu. Open Subtitles إذا بيت أكثر هدوء لك وجار يعلم ماذا سيحصل عليه عندما يكون صديق لنا
    Bu yüzden hemen inmek zorunda kaldı. Daha sessiz, daha rahatlatıcı bir yer arıyordu. Open Subtitles لهذا قام بالمغادرة فقد كان يبحث عن مكان أكثر هدوء ومريحا أكثر
    Dün gece yatıştırıcı verdik ve bugün çok daha sakin. Open Subtitles أعطيناها مهدئ الليلة الماضية واليوم هي أكثر هدوء
    Tabii, dışarıya çıkalım çünkü burada çok fazla bağırış ve suçlama var. Open Subtitles بالطبع، و لكن لنخرج من هنا حيث المكان أكثر هدوء
    Biraz Daha sessiz olmalısın küçük. Open Subtitles تحتاجي أن تكوني أكثر هدوء أيتها الصغيرة
    Daha sessiz oldu. TED أصبح المكان أكثر هدوء.
    Daha sessiz olman haricinde. Open Subtitles بإستثناء أنّكِ أكثر هدوء
    - Daha sessiz bir yerde mi? - Evet. Open Subtitles مكان أكثر هدوء.
    Daha sessiz olmanın nesi var? Open Subtitles -ماذا حدث لـ"أكثر هدوء
    Geçen yaz, daha sakin bir hayat sürdürmeyi düşünüyordum... ama sonra inanılmaz bir İskoç kadınla tanıştım. Open Subtitles الصيف الماضي كنتُ أفكر بأنتهاج حياةٍ أكثر هدوء لكن... ثم التقيتُ هذه المرأة الاسكتلندية المدهشة
    Tabii, dışarıya çıkalım çünkü burada çok fazla bağırış ve suçlama var. Open Subtitles بالطبع، و لكن لنخرج من هنا حيث المكان أكثر هدوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more