Birini tepenin üstüne savurduk, diğerini de azgın sulara attık. | Open Subtitles | ألقينا بأحدهم من فوق جبل و بالآخر فى نهر ثائر |
Buraya geldiğimizde onu havuza attık. | Open Subtitles | وعندما وصلنا إلى هنا ألقينا به فى حوض السباحة |
Birinin kafasına gülle atsak ne olurdu acaba? | Open Subtitles | أتسائل ماذا لو ألقينا بكرة مدفع علي واحد منهم |
Bir bakabilir miyiz? | Open Subtitles | هل تمانع لو ألقينا عليها نظرة الأن ؟ |
Etrafa şöyle bir göz atmamızın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إذا ألقينا نظرة سريعة على أرجاء المنزل؟ |
Birleşik Devletler ve Japonya da bu listede olacak ama onlara zaten baktık. | TED | بالتأكيد، ستكون الولايات المتحدة واليابان ضمن تلك القائمة، لكننا ألقينا نظرةً عليهم بالفعل. |
Bildiri atmıştık, geldiğimizi biliyorlardı. | Open Subtitles | لقد ألقينا المنشورات، لذا فهم يعلمون أننا قادمون |
Evimizden attığımız çocuğu unuttuğuna eminim. | Open Subtitles | إنني متأكدة من أنك لم تنسى الطفل الذى ألقينا به خارج منزلنا |
"Evet memur bey, sevgilimle ben kocamı iki kere denize attık ve onu ölüme terkettik". | Open Subtitles | أيها الضابط، أنا وحبيبي ألقينا زوجي من على السفينة مرتين وتركناه يموت |
Bir balığım vardı, ve öldüğünde onu tuvalete attık, tekrar denize dönsün diye. | Open Subtitles | , كان لديّ سمكة ذهبية و عندما مات ألقينا به في المرحاض ليعود إلى البحر |
Törensiz bir şekilde cesedini maden kuyusuna attık. Bizim gibi insanlar için kurtuluş yoktur. | Open Subtitles | ألقينا جثته في غور المناجم بدون جنازة ليس هناك خلاص لأشخاص مثلنا |
Şöyle bir göz atsak, sakıncası olmaz sanırım. | Open Subtitles | . أظن لن نؤذيها لو ألقينا عليها مجرد نظرة |
Seni Duvar'dan aşağı atsak acaba ne kadar sürede yere çarparsın? | Open Subtitles | إذا ألقينا بك من فوق الجدار ، أتسائل كم من الوقت تحتاج لتضرب |
İçeriye bir göz atsak sorun olmaz, değil mi? | Open Subtitles | لا تمانعين إذا ما ألقينا نظرة بالداخل أليس كذلك ؟ |
Bir bakabilir miyim? | Open Subtitles | هل تمانع لو ألقينا عليه نظره ؟ |
-Etrafa bakabilir miyiz? | Open Subtitles | هل تمانع لو ألقينا نظرة على الكراج؟ |
- Etrafa bir bakabilir miyiz? | Open Subtitles | ماذا لو ألقينا نظرة في الأرجاء فحسب؟ |
Mutlu musun? Etrafa baktık işte. Burada hiçbir şey yok. | Open Subtitles | أأنت راضي ألقينا نظرة لاشئ هنا |
Ayrıca kemiklerin mikroyapısına da baktık. Burada Spinosaurus kemiklerinin iç yapısının çok sıkı ve aralıksız olduğu ortaya çıktı. | TED | وأيضًا ألقينا نظرة على البنية المجهرية الدقيقة للعظم، للهيكل الداخلي لعظام السبينوصور، وتبين لنا أنها غليظة جدا وصغيرة الحجم |
Ben küçükken o sandığı atmıştık. | Open Subtitles | ألقينا بهذا الصندوق و أنا صغير |
Ziyaretçi defteri veya kamera kayıtlarına göz atmamızın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع لو ألقينا نظرة على سجل الضيوف او صور المراقبة ؟ |
Babamın küllerini attığımız yere yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | أوه , لقد اقتربنا جداً حيث ألقينا برماد أبي |