Bir de açıkçası buranın ekonomik getirisi oldukça yüksek oldu. Dahası büyük mimari projelere de ilham kaynağı olduğunu düşünüyorum. | TED | حاليا. الأمر الآخر، كما هو جلي، أدر الكثير من القيمة الإقتصادية؛ أظن أنه قد ألهم الكثير من المعماريين العظماء. |
Bu zor görevle, bilim adamları, pazarlamacılar, astronotlar ve okul öğretmenlerinin ilham kaynağı oldu. | TED | و مع هذا التحدي، ألهم علماء ومسوّقين، علماء فضاء وأساتذة. |
Yavaş gösterimde, binlerce korku filmine ilham kaynağı olan yıldırımın nasıl şekillendiğini görebiliriz. | Open Subtitles | في الحركة البطيئة، بوسعنا مشاهدة ما الذي أعطى البرق شكله الذي ألهم 1000 فيلم رعب. |
Bildiğiniz gibi Amerikan rüyası uzun yıllardır bütün dünyada milyonlarca kişiye ilham verdi | TED | تعلمون أن الحلم الأمريكي قد ألهم الملايين من الناس حول العالم لسنوات عديدة. |
Çalışmaları sayısız kısa öykü,roman, masaüstü oyunları ve kültürel simgeye ilham verdi. | TED | لكن عمله ألهم العديد من قصص قصيرة، روايات، وألعاب الطاولة، والرموز الثقافية. |
Binlerce yıldır insanlara görünenin ötesini düşünmek için ilham veren kültürel bir anlatımdır. | TED | إنه تعبير ثقافي منذ الآف السنين ألهم البشر ليفكروا فيما هو أعمق من السطح. |
Kai'ye Elena'yı o uyuyan güzele çevirme fikrini kim verdi sanıyorsun? - Kim? | Open Subtitles | من برأيك ألهم (كاي) بفكرة وضع (إيلينا) في غيبوبة الجميلة النائمة؟ |
Jan Erik dünyadaki bütün mahkeme salonu sanatçılarına ilham kaynağı olmuştur. | Open Subtitles | لقد ألهم جان إيريك رسامي قاعات المحاكم في أرجاء العالم |
Bir parçam terörizme ilham kaynağı olan şeylerin terörizm kadar kötü olduğunu söylese de. | Open Subtitles | على الرغم من أن جزءا مني يشعر بأن كل شيء ألهم الإرهاب سيئا كما الإرهاب بحد ذاته |
Bir zamanlar, Lillian, bu adam bütün bir jenerasyona ilham kaynağı oldu. | Open Subtitles | -يوم ما،"ليليان"، هذا الرجل ألهم جيل -صحيح؟ |
Yaptıklarıyla milyonlarca çocuğa ilham kaynağı oldu. | Open Subtitles | عرضه العلمي ألهم ملايين الأطفال |
Turing'in çalışmaları bilim adamlarının "Turing Makineleri" diye adlandırdığı araştırmalara ilham kaynağı oldu. | Open Subtitles | إنجاز (تورينج) ألهم جيل من البحث على ما يطلق عليه العلماء (آلة تورينج) |
Bu kuruma ilham kaynağı olan hekim oydu. | Open Subtitles | إنه الطبيب الذي ألهم هذا المشروع بأكمله |
Belki birbirlerine bu kadar yakın olmaları Jake'in sesini bulmasında ilham kaynağı olmuştur. | Open Subtitles | ربما كونهم قريبين جداً لبعضهم ألهم (جايك) ليعثر على صوته |
Bu video, Sue Sylvester'a verici olmaya başlaması için ilham verdi. | Open Subtitles | حسنا , ذلك الفيديو ألهم سو سلفستر للبدء في العطاء |
İnsanlık tarihinin en yalnız yolculuğuna katılmaları için on bir insana ilham verdi. Bilim insanları, kaşifler. | Open Subtitles | لقد ألهم 11 شخص ليرافقوه في أكثر رحلة منعزلة في تاريخ البشرية. |
En iyimizdir. İnsanlık tarihindeki en yalnız seyahatte 11 kişiye peşinden gelmeye ilham verdi. | Open Subtitles | لقد ألهم 11 شخصاً ليتبعوه في أكثر رحلة موحشة في التاريخ البشريّ |
Ben de bu yeni ve her şeyi değiştiren teknoloji karşısında büyülenmiştim, ve bu aklımdaki bir geçişe ilham verdi, organları bütün olarak nakletmek yerine, hücreleri nakletmek. | TED | أنا أيضا كنت مسحورة بتكنولوجيا الخلايا الجديدة التخريبية، و هذا ألهم تحولا في طريقة تفكيري، من زراعة الأعضاء كاملة إلى زراعة الخلايا. |
O, başkalarına gerek eylemlerle gerekse içgüdüleriyle harekete geçmeleri için ilham veren biriydi. | Open Subtitles | لقد كان الرجل الذى ألهم الاخرين بطريقة عمله وغريزته |
Tek boynuzlu at efsanesine ilham veren hayvan. | Open Subtitles | إنه الحيوان الذي ألهم أسطورة أحادي القرن |
Einstein'a küçük bir çocukken ilham veren kitap buydu. | Open Subtitles | هذا هو أكثر كتاب ألهم آينشتاين حين كان ولد صغير |
Kai'ye Elena'yı o uyuyan güzele çevirme fikrini kim verdi sanıyorsun? - Kim? | Open Subtitles | من برأيك ألهم (كاي) بفكرة وضع (إيلينا) في غيبوبة الجميلة النائمة؟ |