"أنا لم أقل" - Translation from Arabic to Turkish

    • demedim
        
    • söylemedim ki
        
    • bir şey söylemedim
        
    • söylememiştim
        
    • söylemedim zaten
        
    • Ben öyle
        
    • söylemiyorum
        
    • Ben söylemedim
        
    • dememiştim
        
    Daha evet bile demedim. Open Subtitles أَو بعد ظهر اليوم أنه يوم مناسب لهذا بنجامين، أنا لم أقل حتى أنني سأتزوجك بعد
    "İnsan" demedim, Sayın Vali. "Acımasız" dedim. Open Subtitles أنا لم أقل بشر يا سيادة المحافظ أنا قلت الوحشيَون
    Kadın, altının nehre bir kilometre mesafede olduğunu söylemedi demedim. Open Subtitles أنا لم أقل أنها لم تقل أن الذهب على بعد نصف ميل من معبر النهر
    Öyle söylemedim ki. Kızımızın güvende olmasını istiyorum. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك.أنا فقط أريد أن تكون إبنتنا آمنة
    Ben öyle bir şey söylemedim, onu söyleyen bir oyuncuydu. Open Subtitles و أنكِ لا تمتلكين مشاعر تجاهي أنا لم أقل هذا
    Sana o zaman her şeyi söylememiştim bende yükseklik korkusu olabilir. Open Subtitles حسنا أنا لم أقل لك كل شىء في وقتها ! حقا
    Bize yardım etmek isteyeceğini söylemedim zaten ama benim adımdan bahsetmelisin bana borcu var, sanırım memnuniyetle yardım eder. Open Subtitles حسنٌ, أنا لم أقل أنه سيساعدنا لكن لو ذكرت أنني متورط في الأمر وهذا يعني أنه نوعٌ ما من المعروف.
    - Yalnızdım demedim... Hiç kimseyle değildim dedin. Open Subtitles ـ أنا لم أقل بأنّني كنت بالكامل لوحدى ـ قلت بأنّك لم تكونى مع أي شخص
    Arkadaşına söyle bana karışmasın, polis öldüreceğim falan demedim, asla! Open Subtitles أخبر صديقك أن يتراجع أنا لم أقل أنني أريد قتل شرطي
    Kötü görünüyordu. Ben katil demedim, siz dediniz. Open Subtitles كان شكله متوحش أنا لم أقل أنه قاتل ، أنت قلت ذلك
    Yürümeyi kes demedim, konuşmayı kes dedim. Open Subtitles أنا لم أقل توقفي عن المشي ، قلت توقفي عن الحديث.
    İblis demedim. Bu sadece bir his. Müdürü henüz görmediniz. Open Subtitles أنا لم أقل شياطين , إنه شعور أنتم لم تروا ذلك المدير بعد
    Tamam, ben yapamazsınız demedim. Sadece burada oturuyordu dedim. Open Subtitles حسناً,أنا لم أقل أنه يعاينها قلت أنه هنا فحسب
    Ben böyle bir şey söylemedim ki. Niye söyleyeyim ki? Open Subtitles أنا لم أقل ذلك أبداً لماذا أقول ذلك ؟
    Ruh ikizim olduğunu söylemedim ki. Open Subtitles . أنا لم أقل أنها لم تكن خليلتي
    Asla ama asla insanları haklarından mahrum etmekle ilgili bir şey söylemedim. Open Subtitles أنصتِ، أنا لم أقل أبدًا أي شيء عن سلبّ حقوق أي شخص
    bir şey söylemedim çünkü doğru olduğunu düşünmüyordum. Şimdi düşünüyorum. Open Subtitles أنا لم أقل شيء لأنني لم اعتقد بأن هذا الكلام صحيح اما الآن فإني أعتقد بأنه صحيح.
    - Bizi tanıştırdın. - İlk adını söylememiştim. Open Subtitles ــ أنت عرفتنا على بعضنا ــ أنا لم أقل إٍسمه الأول
    Haksız olduğunu söylemedim zaten. Open Subtitles حسناً، أنا لم أقل أنني أعتقدأنهمخطيء.
    En sevdiğim grup olduklarını söylemiyorum ama üniversitedeyken kısa bir süre hepimiz bu şarkıya sarmıştık ve tamamen benim sayemdeydi. Open Subtitles اسمعوا, أنا لم أقل انهم فريقي المُفضل ولكن لفترة قصيرة ونحن في الجامعة كنا نحب هذه الأغنية, وكان هذا بفضلي
    Buraya gelmesini Ben söylemedim Tamam. Open Subtitles أنا لم أقل لها ان تأتي الى هنا حسنا , حسنا .
    Sana gidebilirsin dememiştim Chloe. Çekip gitmiştin. Open Subtitles أنا لم أقل لك بأمكانك الذهاب ياكلوي أنت ذهبتي لوحدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more