Ama demek istediğim bu değil Rudy sen önemli birisin. | Open Subtitles | لكن ليس هذا ما أقول أنت شخص مهم بالنسبة لرودي |
Nelson, çok iyi birisin ama kat görevlisisin, pek değeri yok. | Open Subtitles | أنت شخص لطيف و لكن أنت مدبر منزل ليس له قيمة |
Bak, sen bencil değilsin. 12 tane şemsiyeli içki içmiş harika bir insansın. | Open Subtitles | انظروا، أنت لست شخص أنانية، أنت شخص رائع الذي كان 12 مظلة المشروبات. |
Bilmeyenler için Achmed Sen bir intihar bombacısısın. | Open Subtitles | وللأشخاص الذين لا يعرفون من هو أخمد أنت شخص انتحاري متفجر |
Sen güçlü bir adamsın. Bir şeyler yapabiliyor olman gerek. | Open Subtitles | أنت شخص لديه نفوذ ويمكنك أن تفعل شيئاً حيال الأمر |
Sen Tam bir salaksın Rolo. Bu boka bayılacaksın! | Open Subtitles | أنت شخص نذل، رولو - أنتي ستحبّين هذا الشيء - |
Gördün mü, sıcak kanlı biri olabiliyormuşsun. Gülünce başka bir insan oluyorsun. | Open Subtitles | أترى، بإمكانك أن تكون هادئ أنت شخص مختلف عندما تبتسم |
Komik filmler yapan bir adam için biraz depresif birisin. | Open Subtitles | ستكون هذه القضايا معقدة جداً بالنسبة لك بالنسبة لشخص يصنع العديد من الأفلام الكوميدية أنت شخص محبط |
Sen özel birisin Walter ve seni çok özleyeceğim. | Open Subtitles | أنت شخص مميز يا والتر و أنا سأفتقدك كثيرا |
Sen, garip birisin. Ben, ismimin, Ajay olmadığı sana söylemedim mi? | Open Subtitles | أنت شخص غريب ألم أخبرك بأن أسمي ليس أجاى ؟ |
Bak, herzaman sana güvenebileceğimi biliyorum. Sen iyi birisin. | Open Subtitles | دائما ما كنت قادرة على الثقة بك، أنت شخص رائع فعلا. |
CA: Reed, olağanüstü bir insansın, hepimizin hayatını değiştirdin ve çoğu çoğu çoğunkini de. | TED | ك.أ: رييد، أنت شخص مميز، وقد قمت بتغير حياتنا جميعًا وحياة الكثير من الأطفال. |
Sen çok tehlikeli bir insansın. Neden donanmaya katıldın ki? | Open Subtitles | أنت شخص خطير جداً يا سونيل لماذا انضممت إلى السلاح البحري ؟ |
Onlar ne düşünürse düşünsün, desin, ben gerçeği biliyorum, sen harika bir insansın. | Open Subtitles | أعنى أنه مهما اعتقد الناس أو فكروا .. أنا أعرف الحقيقة أنت شخص مدهش |
Tanrım, Sen bir sosyopatsın. | Open Subtitles | أوه، ياإلهي، أنت شخص معتل إجتماعيا |
Tanrı aşkına, Sen bir sanat uzmanısın. | Open Subtitles | أنت شخص خبير بالفن. بحق السماء |
Yani, işin birinci sınıf ve, dediğim gibi, iyi de bir adamsın. | Open Subtitles | أعلم إن عملك ممتاز و كما قلت من قبل أنت شخص طيب و لكنك تعرف القصة |
Sen gerçekten iyi bir adamsın, Jeff, ...ama bir erkek arkadaş için zamanım yok. | Open Subtitles | أنت شخص لطيف جيف لكن ليس لدي وقت من أجل صديق |
Yakışıklı bir çocuk olmana rağmen, Tam bir mankafasın. | Open Subtitles | أتعلم ؟ بالنسبة لفتى ذكي أنت شخص احمق |
Sosyal bir insan mısınız yoksa kendi başınıza kalmayı mı tercih edersiniz? | Open Subtitles | "هل أنت شخص عادى أم أنك تفضّل الإحتفاظ بشركتك الخاصة ؟" |
- Çok klas davrandın. Ve bu grubun yapmak istediklerinin simgesisin. | Open Subtitles | أنت شخص راقي ومثال حقيقي لكلّ شيء تناضل من أجله هذه المجموعة. |
Böyle şeyler ilgimi çekmiyor. Hasta herifin tekisin sen. | Open Subtitles | فليكن في علمك أنا لست مهتماً، أنت شخص مريض |
Fanny, şimdi bir bakıma teyze olduğuna göre, sözü geçen bir kişisin. | Open Subtitles | حسناً , فاني أنت عمة الآن تقريباً أنت شخص له أهمية |
Sen şımarık çirkin birisisin ve insanlara aptalmış gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | . أنت شخص معجب بنفسه غير سعيد تحاول أن تعامل الناس و كأنهم حمقى |
Komiser siz inançlı birisiniz. yani Tanrıya inanıyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | أيّها النقيب، أنت شخص روحي، أقصد، أنت تؤمن بالرب، صحيح. |