| Sana söylemiştim, benden aldığına karşılık bana bir hayat borçlusun. | Open Subtitles | قلت لك أنت مدين لي بحياة مقابل التي أخذتها مني. |
| - Bana şöhret, cep telefonu 23,000 kadar twitter takipçisi borçlusun. | Open Subtitles | أنت مدين لي بسمعة هاتف خلوي، وحول 23،000 متباع في تويتر |
| Bana borçlusun. On bin euro. Ve o parayı istiyorum. | Open Subtitles | أنت مدين لي ب عشرة الآف وأنا أريد هذه النقود |
| Bana iki aylık kira borcun var, bir de üzerine para mı istiyorsun? | Open Subtitles | أنت مدين لى بإيجار شهرين وتريد منى أن أقرضك مالاً ؟ |
| Bana değil, kendi faziletinize borçlusunuz. | Open Subtitles | أنت مدين بهاذا لزواجك، لم يكن لدي يد في ذلك أبداً |
| Sen her şeyi bana ve senden önceki eşcinsellere borçlusun. | Open Subtitles | أنت مدين بكل شيء لي وكل المثليين الذين أتو قبلك. |
| Bir keresinde hayatını kurtarmıştım. Bana borçlusun. Bir hayat borçlusun. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك ذات مرة، وأنت تدين لي بذلك أذاً أنت مدين لي بحياه |
| Hem artık bana borçlusun, seni öldürebilirdim ama öldürmedim. | Open Subtitles | سيكون أكثر ذكاءً على أية حال.. أنت مدين لي بشيء كان بوسعي قتلك، و لم أفعل من الآن فصاعداً، لدينا حساب نسويه |
| Bana 240.000 dolar borçlusun ve yedi gün içinde istiyorum. | Open Subtitles | أنت مدين ليّ بـ 240 ألف دولار، وأريدهم في خلال 7 أيام. |
| Aklıma ne geldi biliyor musun? Bence bana biraz borçlusun. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا أنا اتصور فإني أتصور أنت مدين لي ببعض المال. |
| Tamam, gidelim. Hey... Bana borçlusun, unutma. | Open Subtitles | حسناً، هيا بنا، لعلمك، أنت مدين لي بخدمة |
| Kahretsin! Beni böylece itekleyemezsin! Bana bundan fazlasını borçlusun! | Open Subtitles | عليك اللّعنة لا تدفعني خارج أنت مدين لي بأكثر من ذلك |
| Git başımdan, dostum! Bana zaten 5 paket borçlusun. | Open Subtitles | اغرب عن وجهى يا رجل أنت مدين لى بخمس علب |
| Git başımdan, dostum! Bana zaten 5 paket borçlusun. | Open Subtitles | أغرب عن وجهى يا رجل أنت مدين لى بخمس حزمات بالفعل |
| Bana kuru temizlemenin 15 bin borçlusun, artı olarak saygı... bu da eder... | Open Subtitles | الآن، أنت مدين ليّ بمستحقات صاحب غسيل الملابسبالإضافةإلىفوائدآخرى بمقدار.. |
| Bana kuru temizlemenin 15 bin borçlusun, artı olarak saygı... bu da eder... | Open Subtitles | الآن، أنت مدين ليّ بمستحقات صاحب غسيل الملابسبالإضافةإلىفوائدآخرى بمقدار.. |
| Tamam, ama unutma bana iki altın borçlusun. | Open Subtitles | لا بأس، لكن تذكر، أنت مدين لي بعملتين ذهبيتين |
| Bana uzun süredir 52,000 borçlusun. Niye borcunu ödemiyorsun? | Open Subtitles | أنت مدين لى ب52 من مدة طويله لماذا لم تدفع؟ |
| Bana 13,000 dolar borcun var ve hepsi en geç yarın masamda olacak. | Open Subtitles | أنت مدين لى ب13 ألف دولار وأنا أريدها لا يهم من أين أو كيف ستجلبها |
| Başka bir deyişle polis bey bana iki yüz dolar borçlusunuz. | Open Subtitles | بعبارة أخرى أيُها المارشال، أنت مدين لي بمائتي دولار |
| İşimiz bitti sanırım. Bize on dolar daha borçlandın. Belki de yirmi. | Open Subtitles | . أعتقد أننا أتممنا المهمة أنت مدين لنا بـ10 دولارات أخرى ، ربما 20 |
| Bana 20 gini borcun oldu. Not et. | Open Subtitles | أنها عشرين جُنيهات أنت مدين لي حتى الآن , دونها هنا |
| 15.500 Frederick altını borcunuz var. | Open Subtitles | أنت مدين ب15.500 فريدريك دو أور |