"أنت مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sen ve
        
    • la birliktesin
        
    • la mısın
        
    • berabersin
        
    • yanında mısın
        
    • le beraberdin
        
    • Birliği'ndensin
        
    • ile birliktesiniz
        
    • le birlikte
        
    Eğer Sen ve annem, bir uçak kazasında ölseydiniz, ona ben bakabilir miydim? Open Subtitles لو أنّك أنت مع أمّي لقيتم حتفكم بحادث طائرة هل سيكون من المناسب لو أصبحت مسؤولاً عنهم ؟
    Sen ve bir kaç tane albino çocuğun olduğu. Open Subtitles أنه أنت مع مجموعة من الأطفال المصابين بالبرص
    Sen ve bir kaç tane albino çocuğun olduğu. Open Subtitles أنه أنت مع مجموعة من الأطفال المصابين بالبرص
    Ne kadardır Usherlar'la birliktesin, Bristol? Open Subtitles منذ متى و أنت مع عائلة (آشر), يا (برستُل)؟
    Prescott'la mısın? Open Subtitles أنت مع بريسكوت؟
    Teal'c, sen Zukhov'la berabersin. Carter Tolinev'le. Binbaşı, siz benimlesiniz. Open Subtitles تيلك أنت مع زاكوف كارتر مع تولينيف ميجور أنت معي
    Karısının yanında mısın? Open Subtitles هل أنت مع الزوجة؟
    Yapmadın, Clarence'le beraberdin... Open Subtitles أنت لست، أنت مع (كلارينس)...
    Votanis Birliği'ndensin. Open Subtitles أنت مع هيئة الفوتانز.
    Radyo KHOW'da, Hal ve Charlie ile birliktesiniz. Open Subtitles أنت مع هال و شارلى في راديو 36 دنفر
    Burası erkeklerin masası ve sen benim masama oturuyorsun. Neden Sen ve senin şu küçük ucubelerin kalkıp gitmiyorsunuz? Open Subtitles وأنت تجلس في مقعدي، لذلك لما لا تبتعد أنت مع أصدقائك غريبي الأطوار ؟
    Sen ve senin neredeyse hepsi mükemmel projelerin, ben ve benim fiyaskom. Open Subtitles أنت مع مشاريعك العظيمة أما أنا فمع إخفاقي
    Neredeyse kusursuz projeleri olan Sen ve tam bir fiyasko olan ben. Open Subtitles أنت مع مشاريعك العظيمة أما أنا فمع إخفاقي
    Bak, Sen ve Baze birbirinizin hayatlarına girer girmez, birlikte oldunuz. Open Subtitles انظري ، سرعان ما سوف تعودين أنت مع بايز لحياة بعض . لقد نمتم مع بعض
    Sen ve senin mükemmel ve uyumlu bir toplum saçmalığın. Saçmalık! Open Subtitles أنت مع مفاهيمك السخيفة في المجتمع المثالي والمتناغم .
    Şey, Sen ve ben nerede durduğumuzu bildiğimiz müddetçe... Open Subtitles طالما نعرف أنا و أنت مع من نقف
    Neden bir Alman'la birliktesin? Open Subtitles لم أنت مع ألماني؟
    - Neden Taddi Mason'la birliktesin? Open Subtitles -كلا ! -لمَ أنت مع (تادي ماسون)؟
    Şu anda Bay Templeton'la mısın? Open Subtitles هل أنت مع السيد " تيمبلتون" الان؟
    Doğru adamla berabersin. Open Subtitles أنت مع الرجل الصحيح لقد عرفت هذا , كان هذا رائع
    Artık Locke'un yanında mısın? Open Subtitles أنت مع (لوك) الآن إذاً؟
    Yapmadın, Clarence'le beraberdin... Open Subtitles أنت لست، أنت مع (كلارينس)...
    Votanis Birliği'ndensin. Open Subtitles أنت مع هيئة الفوتانز.
    Bizi arayın, Dingo ve Baby ile birliktesiniz. Open Subtitles تفضل .. يا متصل أنت مع الكلب و الطفل
    Yerlilerle birlikte çalıştınız, Yerliler'le birlikte dua edin! Open Subtitles أنت مع الوطنيون ، إذن صلى معهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more