Tek söyleyebileceğim şey şu: Bu yol ayrımları için şükürler olsun. | TED | وكل ما أستطيع أن أقوله: شكراً لله على مفترقات الطرق هذه. |
Sana söylemek istediğim bir şey vardı ama imkân olmadı. | Open Subtitles | هناك شيء أردت أن أقوله لك ولكني لم أحظى بالفرصة |
Senin bana anlattığın bir şeyi sana söylemeliyim. | Open Subtitles | هناك شيء أخبرتيني عنه ويجب أن أقوله لكِ الان. |
Ve söyleyeceğim diğer bir şey olarak, kızların ve kadın sesini çıkarması güzel, varlıklarını gösteriyorlar, ama bunu tek başımıza yapamayız. | TED | وهناك شيء آخر أودّ أن أقوله هو أن أصوات الفتيات وأصوات النساء جميلة إنهن هناك ولكن لا يمكننا فعل هذا لوحدنا |
Ortaokula başlayacak bir öğrenci olarak sizlere şunu diyeceğim: | Open Subtitles | كما أقف أمامكم اليوم على حافة المدرسة المتوسطة هذا ما يجب أن أقوله |
Peki ne dememi bekliyorsun? | Open Subtitles | حسناً، ما الذي يجب علي أن أقوله برأيك ؟ |
Bakın, söylemeye çalıştığım ortada yalnızca bir suç mahalli yok. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله هو لن يكون مسرح الجريمة فحسب |
İlk olarak, söyleyeceğimi unuttum. | Open Subtitles | في المقام الأول لقد نسيت ما أردت أن أقوله |
Sana ne diyebilirim ki? Vincent. | Open Subtitles | ماذا أستطيع أن أقوله لك؟ فينسنت ما هو ضغطها؟ |
Son spot ışığı da kapanmadan söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | لكن قبل أن يخبو نجمي هناك شيء واحد يجب أن أقوله |
söyleyebileceğim birşey yok... Üzgünüm bayım. Hayal kırıklığına uğradığını görebiliyorum. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنني أن أقوله أرى بأنك خائب الأمل |
Ama söyleyebileceğim şeylerden biri, ikon kırıcılığın ve hayranlığın bir karışımı. | TED | ولكن أمر واحد يمكن أن أقوله هو أنها مجموعة من محطمات المؤسسات التقليدية والتمجيد. |
Bugün buraya bu yüzden geldim. Sana söylemek istediğim şey bu. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا اليوم ، وهذا ما كان يجب أن أقوله |
Aynı zamanda söylemek istediğim, açık denizlerde tek gördüğümüzün kötümserlik olmadığı. | TED | ما أود أن أقوله أن ليس قدر مشؤوم وسوداوي كل ما هو في أعالي البحار |
bir şey var. Gitmeden önce sana bir şey söylemeliyim. | Open Subtitles | . رايتشل، عندي شيء يجب أن أقوله لك قبل أن أرحل |
Ama söylemeliyim ki bir gün hatırlayasın ve kendini iyi hissedebilesin. | Open Subtitles | لكني يجب أن أقوله , ربما في يوماً ما قد تتذكرينه وربما ذلك سيجعلكِتشعرينبتحسن. |
Kendimi savunmak için tek bir şey söyleyeceğim. | Open Subtitles | : الشئ الوحيد الذى أريد أن أقوله فى دفاعى هذا , هو |
diyeceğim o ki, 6 ay önce yaşadıklarımızı tekrar yaşayacağız. | Open Subtitles | أشهر 6 قبل به مررنا ما أن أقوله, أن أريد وما الآن به هم يمرون |
Ne dememi bekliyorsun ki? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا تريدين أن أقوله لك؟ |
söylemeye çalıştığım, hangi ulaşım yönteminin... ...daha iyi olduğunu kanıtlıyor olduğum değil. | TED | ما أريد أن أقوله هو، أنني لا أحاول أن أثبت أي نظام للتنقل هو الأفضل. |
Her şeyi yoluna koyarım. Ben ona ne söyleyeceğimi biliyorum. | Open Subtitles | سأصلح الأمور بينكما أنا أعرف تماماً ما ينبغي أن أقوله لها |
Ne diyebilirim ki Will? | Open Subtitles | ما الذى يمكننى أن أقوله يا ويل؟ |
söylemem gereken şey benim iyiliğimden çok kocanızın iyiliği için. | Open Subtitles | ما أُريد أن أقوله لكِ .فى مصلحة زوجكِ أكثر منِي |
...Sevgili amcam, gıyabında söyleyebileceğim tüm güzel sözleri sana zaten önceden söyledim. | Open Subtitles | كل الكلام الجميل الذي كنت أريد أن أقوله لك يا عمي العزيز قلته لك مسبقاً |
Eğer zamanında yetişemezlerse, onlara söylememi istediğin bir şey var mı? | Open Subtitles | إن لم يصلوا بالوقت المناسب أهناك ما تودين أن أقوله لهم؟ |
Yani, bilen birine ne diyeceğimi bilemem. | Open Subtitles | أنا أعنى, انا لا أعرف ما الذى يمكن أن أقوله الى أى شخص قد عرف |
Ancak, şunu söyleyebilirim ki, bence ozellikle başlangıçta yeni bir fikir aslında temele inerseniz bir şebekedir. | TED | ولكن في الواقع ، ما أود أن أقوله ، وما أنتم حقا بحاجة إلى البدئ منه، هو فكرة أنّ الفكرة هي شبكة في المستوى الأبسط. |
Fazla zamanımız yok. söyleyeceklerimi dinlemek zorundasınız. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت الكافى يجب أن تستمع الى ما أنا مضطر أن أقوله |