Fakat, hayatımın geri kalanında her gün bir bebek kurtarabilirdim. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن أنقذ طفل رضيع كل يوم في حياتي |
Daha fazla insanı kurtarabilirdim. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أنقذ المزيد منهم |
Hayır, Tanrı aşkına, sadece hayatınızı kurtarmaya çalışıyorum. Beni dinleyin. | Open Subtitles | لا أنا أحاول أن أنقذ حياتك, لغرض إلاهي, استمع إليّ |
Arkadaşlarımı kurtarmalıyım. Jeneratörlerini 15-20 saat çalıştırmaya yetecek kadar yakıtları kaldı. | Open Subtitles | لا بد أن أنقذ أصدقائى ، مولدهم يمكن أن يعمل لمدة 15 إلى 20 ساعة على الأكثر |
Çizebileceğim Cortlandt Konakları gibi bir proje olsaydı, şöhretimi kurtarabilirim. | Open Subtitles | لو استطعت الحصول على مشوع عظيم لأصممه مثل منازل كورتلاند، ربما استطعت أن أنقذ سمعتى |
Bölgemden geri kalan yerleri eğer kurtarabilirsem kurtarmaya çalışacağım. | Open Subtitles | لكني أحاول أن أنقذ ما بقيَ من دائرتي بأي طريقة أستطيع |
Daha fazla kurtarabilirdim. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أنقذ المزيد منهم |
Keşke-- Daha fazlasını kurtarabilirdim. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أنقذ المزيد منهم |
Çok daha fazlasını kurtarabilirdim. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أنقذ المزيد منهم |
Çok daha fazlasını kurtarabilirdim, bilemiyorum eğer ki... | Open Subtitles | كان من الممكن أن أنقذ المزيد منهم إذا كنت... |
Ama birkaç kişiyi işinden ederek çok daha fazlasını kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لكنّي آمل بتسريح عدد قليل أن أنقذ وظائف أناس أكثر بكثير. |
Siz öncelikle kadınları kurtarmaya niyetlisiniz ama... bizim için öncelikli olan validir. | Open Subtitles | نعم أريد أن أنقذ السيدتان أولاً لكن سلامة أمين الخزانة أهم |
- Hayatımızı kurtarmaya çalışıyorum! | Open Subtitles | ـ أنك تبلي بلاءاً حسن في إخافتي ـ أنا أحاول أن أنقذ أنفسنا |
Yani dünyayı ben mi kurtarmalıyım? | Open Subtitles | أظن إذاً أنّه مِن المُفترض أن أنقذ العالم ؟ |
Yani dünyayı ben mi kurtarmalıyım? | Open Subtitles | أظن إذاً أنّه مِن المُفترض أن أنقذ العالم ؟ |
Yanan bir binadan başka bir kadını kurtarmalıyım. | Open Subtitles | . يجب علي أن أنقذ إمرأة أخرى من بناء محترق |
Bak hepimizi kurtarabilirim dostum. Orada bir cipimiz var. | Open Subtitles | أنا يمكننى أن أنقذ الجميع يا رجل نحن لدينا سيارة جيب فقط على بعد واديين |
Ama buradayken, belki evini ve tüm uygarlığı kurtarabilirim, değil mi? | Open Subtitles | وكذلك يمكننى أن أنقذ منزلك وربما الحضاره بأجمعها بينما انا فيها .. |
Eğer o şehri bulabilirsem soyumuzu kurtarabilirim. | Open Subtitles | إن وجدت المدينة، يمكنني أن أنقذ شجرتنا العائلية. |
Bunun acımasız gibi görünebileceğini biliyorum, ...ama eğer ruhunu kurtarabilirsem, buna değecek. | Open Subtitles | أعلم أن هذا قد يبدو قاسيا، ولكن إذا كان بأمكاني أن أنقذ روحك، سيستحق ما أفعلهُ. |
Sert adam olmak mı istiyorsun yoksa arkadaşının hayatını kurtarmamı mı? | Open Subtitles | أتريد أن تكون رجلاً صلباً، أمْ تُريدني أن أنقذ حياة صديقك؟ |
Ben denemek ve oğullarım kurtarmak için savaşıyorum. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أحارب و أحاول أن أنقذ أبنائي |
Süvari seni öldürdüğünde kurtarmamalıydım. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أنقذ حياتك حينما حاول الفارس قتلك |