Belki de kendine, bir kumar problemin olup olmadığını sormalısın. | Open Subtitles | ربما تحتاج أن تسأل نفسك إن كانت لديك مشاكلاً بالمقامرة |
Eğer bir görüşe daha ihtiyacın olursa başka volkan yapan çocuklara sormalısın. | Open Subtitles | إن أردت رأياً آخر فعليك أن تسأل فأحد الفتية الأخرون سيبني بركاناً |
- İşte ben varım. Bana inanmıyorsan, babama sorabilirsin. | Open Subtitles | حسنا، أنا, إذا كنت لا تصدقني، يمكنك أن تسأل أبي |
kendinize sormalısınız, bu adam 2025 veya 2027’ye kadar gerçekten bunu yapabilir mi? | TED | عليك أن تسأل نفسك، هل يمكن لهذا الشخص أن يفعل ذلك في 2025 أو 2027؟ |
Müvekkilime ne sorunun vardı diye soruyorsun, kocandaki sorun neydi diye Sorman gerekirken. | Open Subtitles | أنت تسأل عميلتي ماذا أصابها بينما يجب أن تسأل ما مشكلة ذاك الرجل |
İstediğin bu mu? Bilmek istiyorsan durma sor. | Open Subtitles | ماذا تود أن تسأل إذا كنت .لا تعرف أن تسأل |
Eğer bu takımı almayı gerçekten istiyorsan, kendine şunu sormalısın: | Open Subtitles | إن كنت تريد هذا الفريق حقاً عليك أن تسأل نفسك |
Kendine şunu sormalısın bir insanı bu noktaya getiren nedir? | Open Subtitles | يجب أن تسأل نفسك... ما الذي دفع المرء لهذه المرحلة |
Belki de neden bu tutku diye kendi kendine sormalısın. | Open Subtitles | ربما عليك أن تسأل نفسك لماذا يعتبر استحواذاً |
Kadınlar Yüzme Derneği'nden birilerine sorabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تسأل من تشاء من جمعية السباحة للسيدات |
Bana Tanrının olup olmadığı dışında herşeyi sorabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تسأل عن أي شيء يدور برأسك طالما أنك لن تسألني إن كان الرب موجود |
Kendinize şunu sormalısınız: Gerçekten de fark yaratıyor mu? | TED | فعليك الآن أن تسأل نفسك سؤالًا: هل أحدثنا فرقاً؟ |
Belki bunu Lyndon Johnson'a sormalısınız. O biliyordur. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تسأل ليندون جونسون فإنه لديه بعض الأجوبة |
O yüzden şunu sorun: Akıllı evinizden asıl fayda gören kim? Siz mi yoksa sizi inceleyen firma mı? | TED | لذا عليك حقاً أن تسأل: من هو المستفيد الحقيقي من منزلك الذكي، أنت أم الشركة التي تستخرج معلوماتك؟ |
-Evet. İlgili soru sor ya da sus. | Open Subtitles | لذا اما أن تسأل أسئلة تخص الموضوع أو تصمت |
Sadece dokuz çeşit varsa eğer, birini iki defa istemek zorundasın. | Open Subtitles | كهناك تسع نكهات وحيدة، أنت عليك أن تسأل عن واحد مرّتين. |
Kendinize sorabilirsiniz, bilgi ekonomisinde ne olur? | TED | وتستطيع أنتَ أن تسأل نفسك ، ماذا حصل في الاقتصاد المعرفي ؟ |
Keşke başka bişey dileseydim. Bir dahaki sefere sormadan önce düşün. | Open Subtitles | اتمنى لو سالت شيئا اخر المرة القادمة فكر قبل أن تسأل |
Hızlı bir araba istemelisin, bir jet ya da Greyhound otobüsü. | Open Subtitles | لا , عليك أن تسأل عن سيارة سريعة , أو طائرة من طراز لير أو حافلة |
Evet. Yani eğer gözleri parıldıyorsa, başarmışsınızdır. Eğer gözler parıldamıyorsa, bir soru sorma hakkınız vardır. | TED | حسناً . فإذا كانت تلمع الأعين فأنت تقوم بالأمر وإذا لم تكن تلمع عليك أن تسأل نفسك سؤالاً |
- Sorunuz varsa, sormaktan çekinmeyin. | Open Subtitles | إذا لديك أي سؤال لك الحرية في أن تسأل |
- Bir de soruyor musun hem de bana gelen sevkiyatı çaldıktan sonra. | Open Subtitles | هل عليك أن تسأل حقاً ؟ بعدما ضربت شحنةً قادمة إلي |
Belki de Hopper'a onu bırakmadan önce seni nasıl bulduğunu sormalıydın. | Open Subtitles | ربما كان عليك أن تسأل هوبر كيف عثر عليك قبل أن تتركه يذهب |
Sormana gerek var mı? | Open Subtitles | أعليك أن تسأل هذا السؤال حقاً؟ |