"أين كنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nerede kaldın
        
    • neredeydiniz
        
    • - Neredeydin
        
    • Nereye
        
    • Nerdeydin
        
    • Sen neredeydin
        
    • nerede olduğunu
        
    • nerede olduğumu
        
    • - Nerelerdeydin
        
    • Nerede kalmıştım
        
    • Nerelerdesin
        
    • Hangi cehennemdeydin
        
    • Neredeydin sen
        
    • nerede olduğunuzu
        
    • Neredesin
        
    Nerede kaldın bu kadar? Open Subtitles أين كنت طوال هذه المدة؟ لا شىء. كنت فى اجتماع ولذا تأخرت
    Salı akşamı neredeydiniz, Bay Shoup, saat 21:00 ile gece yarısı arasında? Open Subtitles أين كنت مساء الثلاثاء ما بين الـ 9 ومنتصف الليل ؟
    Pete. Seni dört kez aradım. - Neredeydin? Open Subtitles بيت لقد اتصلت بك اربع مرات أين كنت بحق الجحيم؟
    Şimdi söyle bakalım; eğer bir hazinen olsaydı, Nereye saklardın? Open Subtitles والآن . إذا كان لديك كنزاً أين كنت ستخبأه ؟
    Kaçırılma sırasında Nerdeydin? Open Subtitles هل تستطيع أن تخبرني أين كنت في ليلة الإختطاف؟
    Fakat ben de seni göremedim, o yüzden anlat. Sen neredeydin? Open Subtitles لكني فقدت الرؤية لك أيضًا لذلك أنت فسّر، أين كنت ؟
    Bana "başlama gene" deme. Dışarıda nerede? nerede olduğunu söyle. Open Subtitles لا تقولى لى، لا تبدأ فى هذا، أين كنت تحديدا؟
    nerede olduğumu, seni hak etmek için neler yaptığımı bilmiyorsun. Open Subtitles انت لا تعلم أين كنت فيه الهراء الذي فعلته لأستحقك
    - Nerelerdeydin? Open Subtitles سأتحدث للمدرب لأعتذر له لكن أين كنت ؟
    Bu onu söylemediğim anlamına gelmez. Herneyse. Nerede kalmıştım. Open Subtitles ذلك لا يعني بأني لم أقل ذلك، على أي حال، أين كنت المسبح!
    Nerede kaldın? Maç berabere. Neredeyse bitecek. Open Subtitles أين كنت إنه مباراه مهم لقد شارف على الإنتهاء
    Nerede kaldın Çocuk Akşamları Burası Tıklım Tıklım Olur Open Subtitles أين كنت أيها الصبي ؟ لقد كان المتجر مزدحماً للغاية في وقت العشاء
    Yirmi dakika önce buluşmamız gerekiyordu. Nerede kaldın? Open Subtitles كان من المفترض أن نلتقي قبل 20 دقيقة، أين كنت ؟
    Dün gece 23:00 ile 02:00 arasında neredeydiniz? Open Subtitles أين كنت ليلة أمس أيها الجنرال بين الساعة 11 و 2 بعد منتصف الليل ؟
    Aklıma gelmişken sorayım. Hırsızlık sırasında siz neredeydiniz? Open Subtitles و في واقع الأمر أين كنت حين حدثت السرقة ؟
    - Neredeydin? - Söylememe izin yok. Open Subtitles مرحباً، أين كنت - لا يسمح لي بالإفصاح عن تلك المعلومه -
    O kadar ay boyunca Nereye gittiğimi anlatma zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت لأخبركما أين كنت كل تلك الأشهر التي مضت.
    Biraz önce Hera'nın o yaratığıyla savaşırken Nerdeydin? Open Subtitles أين كنت عندما كنت أُحارب وحش هيرا قبل فترة قليلة؟
    Enselenmeden nasıl kurtuluruz diye kıçımızı yırtarken Sen neredeydin? Open Subtitles و كنا نصرخ للخروج من هنا قبل أن يقضى علينا ، و أين كنت أنت ؟
    Bana "başlama gene" deme. Dışarıda nerede? nerede olduğunu söyle. Open Subtitles لا تقولى لى، لا تبدأ فى هذا، أين كنت تحديدا؟
    Kayboldum. Kenya'dan Güney Afrika'ya giden bir uçaktaydım ve nerede olduğumu bilmiyordum. TED لقد ضعت. أتذكر أنني كنت في طائرة ذاهبة من كينيا الى جنوب أفريقيا، ولم يكن لدي فكرة عن أين كنت.
    - Nerelerdeydin? Open Subtitles أين كنت بحق الجحيم؟
    Neyse, Nerede kalmıştım? Open Subtitles على كل حال , اين كنت أين كنت ؟
    Ne bir mail, ne bir mesaj ... Nerelerdesin sen? Open Subtitles ,لا رسائل إلكترونية, ولا رسائل قصيرة أين كنت يا رجل؟
    Pete! Seni 4 kere aradım. Hangi cehennemdeydin? Open Subtitles بيت لقد اتصلت بك اربع مرات أين كنت بحق الجحيم؟
    Birinci sınıf öğrencilerim varken Neredeydin sen? Open Subtitles أين كنت عندما كان لدي فصول دراسية مليئة بطلاب الصف الأول
    Geçen yıl 1 Kasım akşamı nerede olduğunuzu hatırlıyor musunuz? Open Subtitles هل تتذكر أين كنت فى ليل نوفمبر الأول السنة الماضية؟
    Sana gece boyu ulaşmaya çalıştım. Neredesin? Open Subtitles كنتُ أحاول الوصول إليك طوال الليل، أين كنت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more