"أي واحد من" - Translation from Arabic to Turkish

    • hangisi
        
    • hangisini
        
    • hangisinin
        
    • herhangi biri
        
    • Hanginiz
        
    • herhangi birini
        
    - Çizgi figürlerinden hangisi Schulz? Open Subtitles أي واحد من الشخصيات من المفترض أن يكون شولتز؟
    Monroe Hutchens hangisi? Open Subtitles أي واحد من هؤلاء الحقراء هنا هو مونرو هاتشن ؟
    -...üstü açık Amerikan yapımı bu konforu alabilirsiniz ama 9 Cadillac modelinden hangisini seçerseniz seçin hepsi de Cadillac efsanesinin bir parçasıdır...- Open Subtitles تستطيع مشاهدة العرض المقام في أمريكا لايهم أي واحد من موديلات كاديلاك التسعة ستختار أنهم جميعاً من طراز كاديلاك
    Aksam yemegi için hangisini istersin hayatim? Open Subtitles أي واحد من هذه الطيور تريدينه ان يقُدم لكي في العشاء ياعزيزتي ؟
    Bu kesiklerin hangisinin ilk olarak yapıldığına dair bir fikrin var mı? Open Subtitles وهل لديك أي فكرة عن أي واحد من هذه الجروح حدث أولا ؟
    Böylece bu üçünden hangisinin ülkesine ihanet ettiğini bulmama yardım edebilirsin. Open Subtitles إذا هل يمكنك أن تساعدني لمعرفة أي واحد من هؤلاء الثلاثة خائن لبلاده؟
    Bu gazetecilerden herhangi biri bu anlaşmayı bozabilirdi. TED أي واحد من هؤلاء الصحفيين، كان من الممكن أن يخرق الإتفاق.
    Onlardan herhangi biri baş ağrısına sebep olabilir Open Subtitles أي واحد من هذه الأمراض قد يسبِّب لكِ صداع
    Hanginiz soyunup, düşmek ister? Open Subtitles أي واحد من الأولاد أنت تريد الخلع وتذهب للتالي؟
    Ama bakın, onların düz olduğunu kanıtlayabilirim. Çünkü bu doğrulardan herhangi birini alıp, katlayabilirim. TED لكن أنظروا، يمكنني أن أثبت لكم أنها مستقيمة لأنني أستطيع أخذ أي واحد من تلك الخطوط، ويمكنني بتمديدها هكذا ..
    Sence adamın suratını eritmiş olan bunlardan hangisi? Open Subtitles أي واحد من هؤلاء تعتقد ذاب وجه هذا الرجل خارج؟
    Bunlardan hangisi Bayan Kenner'ın? Open Subtitles أم، يمكنك أن تعرف أي واحد من هذه السيدة كينير ل؟
    Bu sembollerden hangisini seçmiştir? Open Subtitles أي واحد من هذه العناصر الكيميائية كان سيقوم بأختيارها ؟
    Margaery hangisini daha rahat kontrol altına alabilirdi? Open Subtitles أي واحد من شأنه أن مارغيري أكثر قدرة على السيطرة؟
    Oyunculardan hangisinin o gece maçta olmadığını bilmek istiyorum. Open Subtitles فأنا أريد أن أكتشف أي واحد من لاعبيته لم يكن في المباراة الليلة الماضية.
    Bak ben bu gece Craig Shilo'nun promosyonunu buradaki güzel bayanlardan hangisinin alacağına odaklandım. Open Subtitles ترى, لي, وأنا مع التركيز على ذهني أي واحد من هؤلاء السيدات الجميلة غير يحصلوا على كريج شيلو في lunchbox هذه الليلة.
    Boyacı kılığındaki herhangi biri suçlu olabilir. Open Subtitles يمكن أن يكون أي واحد من الدهانين لصاً
    Bu adamlardan herhangi biri olabilir. Open Subtitles ربما يكون هو أي واحد من هؤلاء الرفاق
    Hanginiz çığlık attınız? Open Subtitles أي واحد من أنت أولاد كان يصرخ هناك؟
    Bunlardan herhangi birini paketleyebiliriz. Open Subtitles أي واحد من هؤلاء الرجال هو عمليا الملفوفة هدية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more